Sweety, it's just a bad streak. |
Сладкий, ну черная полоса, да. |
I hear you're on a bad streak. |
Я слышал, у тебя черная полоса. |
Great streak of luck I'm having. |
Самая большая полоса удач, что у меня была. |
The penguin's lucky streak is about to end. |
Полоса везения этого пингвина скоро закончится. |
I believe his streak was interrupted by World War II. |
Полоса его побед была прервана Второй мировой. |
He said I was on a lucky streak. |
Он сказал, что у меня полоса везения. |
He has a yellow streak down his back. |
У нашего брата желтая полоса ниже спины. |
Boys, I think our lucky streak just ended. |
Мальчики, по-моему, наша полоса везения кончилась |
Not that you're not the good stuff, but she's got a streak going. |
Не то чтобы ты не профи, но у нее счастливая полоса. |
We just ran into a bad streak, that's all. |
Просто у нас сейчас полоса неудач. |
As she waved goodbye, she worried that Susan's streak of bad luck would continue. |
Прощаясь, она думала, что полоса неудач Сюзан не обойдёт её стороной. |
I've got a mean streak, but I'm a nice person. |
У меня черная полоса, но вообще я хорошая. |
And right now, I'm... I'm on a losing streak. |
А сейчас... у меня полоса невезения. |
It seems like I'm on a bit of a losing streak. |
Кажется, ещё чуть-чуть, и у меня наступит чёрная полоса. |
Here's where ur bad streak ends, u know why? |
Скоро черная полоса кончится, и знаешь почему? |
You really are on a lucky streak! |
Похоже, у тебя наступила белая полоса, да? |
I'll admit I've been on a bit of a losing streak, Having lost regionals, and if will schuster wins at nationals, My role as reigning champion |
Я признаю, что в последнее время меня преследовала полоса неудач, проиграв региональные, и если Шустер выиграет на национальных моя роль верховного чемпиона в этой школе будет узурпирована. |
She's on a streak. |
У неё полоса везения. |
We're on a streak. |
У нас сейчас белая полоса. |
She's on a streak. |
У неё счастливая полоса. |
Seem to vanish Like a gambler's lucky streak |
Словно исчезают как полоса невезения. |
I'm on a losing streak. |
У меня чёрная полоса. |
You're on a lucky streak. |
У тебя полоса удач. |
"Eurovision, hockey, soccer, smooth presidential transition - what a lucky streak," muses Medvedev. |
«Евровидение, хоккей, футбол, беспрепятственная передача президентского поста - просто какая-то полоса удачи», - размышляет Медведев. |
Look... you're on a streak, an epic streak. |
У тебя полоса побед. Легендарная полоса. |