| She's got a crazy streak, and this is bound to set her off. | У нее есть сумасшедшая черта, и это граница, чтобы отстранить ее. |
| That rabbit's got a vicious streak. | У этого кролика есть порочная черта. |
| You know, you have got a cruel streak that is just ugly. | Ты знаешь, у тебя есть одна просто уродливая черта. |
| There is indeed a curious authoritarian streak in it, and not just in practice. | Действительно, в нем существует любопытная авторитарная черта, и не только в практике. |
| It is the longest unbeaten streak in the history of the world. | Это самая непокорная черта в истории мира. |
| There's a big streak of vanity running through your family, Ephra, and it appears to be growing. | У вашей семьи отличительная черта - тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше. |
| Rigsby has a brutal streak. | У Ригсби есть жестокая черта. |
| You got a little wild streak. | А вот у тебя есть такая черта. |
| That would be your sentimental streak, sir. | Это все ваша сентиментальная черта характера, Сэр. |
| That's where Laurie gets her mean streak. | Вот от кого у Лори эта скверная черта. |
| You... there is a streak of evil that runs back in this family. | Ты... Эта злая черта характера преследует нашу семью. |
| The English, who escaped occupation by a hostile power, and still believe they won World War II alone (well, with a little help from the Yanks), still have a militaristic streak. | Англичанам, которым удалось избежать оккупации враждебными силами, и которые все еще полагают, что они одни выиграли Вторую мировую войну (ну, с небольшой помощью от янки), все еще присуща характерная черта милитаризма. |