Английский - русский
Перевод слова Strait
Вариант перевода Пролив

Примеры в контексте "Strait - Пролив"

Все варианты переводов "Strait":
Примеры: Strait - Пролив
In addition, ECE, jointly with ECA, is responsible for the implementation of the Economic and Social Council resolution on the Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar. Кроме того, ЕЭК совместно с ЭКА отвечает за осуществление резолюции Экономического и Социального Совета о налаживании постоянной транспортной связи между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив.
From the resulting primary database, annual figures and variations in O/D matrices can be inferred, as can figures relating to many characteristics of maritime traffic across the Strait. База исходных данных, созданная по результатам этих обследований, позволяет прогнозировать годовые показатели и динамику матриц пассажиропотоков по пунктам отправления и пунктам назначения, а также оценивать целый ряд специальных параметров морских перевозок через Гибралтарский пролив.
It also noted the report of the Secretary-General on the activities carried out within the framework of the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar. Она также отметила доклад Генерального секретаря о работе, проделанной в рамках проекта постоянного соединения между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив.
Kemal Reis later turned eastwards, where he followed the Atlantic coastline of Morocco and re-entered the Mediterranean Sea through the Strait of Gibraltar, landing on several ports of Morocco and Algeria on the way. Кемаль позже повернул на восток, прошел вдоль атлантического побережья Марокко и вновь вошел в Средиземное море через Гибралтарский пролив.
It would ignite an already incendiary part of the world, with the added risk of global economic collapse if the Strait of Hormuz, through which one-fifth to one-third of the world's oil passes, is blocked. Это разожгет и без того уже негодующую часть мира и добавит риск глобального развала экономики, если будет заблокирован Хормузский пролив, через который проходит от одной пятой до одной третьей всемирных запасов нефти.
The first voyage saw 200 soldiers and three small ships under the overall command of a Spanish captain (with de Fuca as pilot and master) assigned the task of finding the Strait of Anián and fortifying it against the English. Во время первого плавания в распоряжении экспедиции были 200 солдат и три малых корабля под командованием одного испанского капитана (Фука занимал пост лоцмана и помощника капитана), целью плавания было найти Аньянский пролив и укрепить его для обороны против англичан.
To forward this to the South Island, the NZBC positioned one of its first outside broadcasting vans to beam the footage to a receiving dish across Cook Strait, from which it was forwarded through the recently commissioned South Island network. Для передачи этого сюжета на Южный остров, NZBC использовала одну из своих первых передвижных телевизионных станций для передачи сигнала через пролив Кука, где он далее был ретранслирован по недавно образованной трансляционной сети Южного острова.
Projects under TEN include the Channel Tunnel, LGV Est, the Fréjus Rail Tunnel, the Öresund Bridge, the Brenner Base Tunnel and the Strait of Messina Bridge. Так проекты в рамках TEN включают в себя Евротоннель, LGV Est, Мон-Сенисский туннель, Эресуннский мост, тоннель Бреннер и мост через Мессинский пролив.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault. К числу обследуемых районов относятся разлом Суматры, пролив Сунда, зона субдукции Явы, тройное сопряжение Сулавеси, разлом Флорес и разлом Соронг.
Ivan Moskvitin discovered the Sea of Okhotsk in 1639 and Fedot Alekseyev Popov and Semyon Dezhnyov discovered the Bering Strait in 1648, with Dezhnyov establishing a permanent Russian settlement near the present day Anadyr. Иван Москвитин открыл Охотское море в 1639 году, а Федот Алексеев Попов и Семён Дежнёв обнаружили Берингов пролив в 1648 году, когда Дежнёв установил постоянное русское поселение в настоящее время Анадырь.
North to south, they are: North Cinque Island South Cinque Island Passage Island The Sisters North Brother Island South Brother Island Manners Strait is the branch of Duncan Passage that lies between North Cinque Island and Rutland Island. С севера на юг: Острова Пятерка, популярное место дайвинга; пролив Маннерс проходит между северным островом Пятерки и островом Рутланд Остров Прохода Сестры Северный Брат Южный Брат
He will use the Formosa Strait between Taiwan and the mainland. ќн использует пролив 'ормќса между айванем и ћатериком.
ECE would like to draw particular attention to the Secretary-General's note to the Economic and Social Council 9/ on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and corresponding Council resolution 1993/60 of 30 July 1993. ЕЭК хотела бы обратить особое внимание на подготовленную для Экономического и Социального Совета 9/ записку Генерального секретаря, касающуюся постоянно действующей связи между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив, а также на соответствующую резолюцию 1993/60 Совета от 30 июля 1993 года.
The project to establish a permanent link through the Strait of Gibraltar passed an important milestone in its development when, at the end of stage 1 of the feasibility phase, a basic option for the continuation of the studies was selected from among the possible structural options. В разработке проекта постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив открыта новая важная страница, связанная с тем, что по завершении первого этапа процесса технико-экономического обоснования из числа возможных вариантов проекта был выбран базовый вариант для целей проведения дополнительных исследований.
through the Strait of Gibraltar E/1999/20 и Африкой через Гибралтарский пролив