You want my stool. |
Тебе нужен мой стул. |
Fetch a stool, Antoninus. |
Принеси стул, Антоний. |
I'll get a stool! |
Я встану на стул! |
Back to your stool! |
Сядь на свой стул! |
Earl, you can have the stool. |
Эрл, можешь забрать стул. |
You're in charge of the stool. |
Ты отвечаешь за стул! |
Well, I brought the stool. |
Зато я не забыл стул. |
That is a very copious stool! |
У него очень обильный стул! |
Put him on the stool. |
Посадите его на стул. |
You're the one who kicked the stool! |
Ты первый выбил стул! |
Track and inventory all the pieces, measure the progress in x-rays, keep examining the stool. |
Проследить и выявить все кусочки, отследить изменения по рентгену, проверять стул. |
Y-you can sit on that stool and look into Judy's room without being seen and watch over her for hours. |
Вы садились на этот стул и тайно, часами, подсматривали за Джуди. |
Like a three-legged stool, you knock that out, the CAS falls over. |
Как стул с тремя ножками, ты вытягиваешь ее, спортивный арбитражный суд падает. |
aren't they cool? how would you sit upon this type of stool? |
как бы ты сел, на такой вот стул? |
Mad enough to shoot a man for sitting on the wrong bar stool. |
севшего не на тот стул в баре. |
He stated that during his 30 days of interrogation, he had been held in the "shabah" position (i.e., seated on a low stool with his hands tied behind his back, his legs tied and a sack over his head). |
Он заявил, что в течение 30 дней заключения его держали в позиции "шабах": его посадили на низкий стул, связав его руки за спиной, связав его ноги и надев ему на голову мешок. |
And then he said, "No, we can modify the workbench maybe to put a special stool, a special anvil, special vice, and maybe an electric screwdriver." |
А он продолжал: "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло". |
(Stool scrapes floor) |
(Стул царапает пол) |
The Broken Stool Number Two. |
Сломанный Стул номер два. |
And that stool that you're sitting on, that very stool, Detective, this may disturb and titillate you... |
А стул на котором ты сидишь, это тот еще стул, детектив, тебя это так взбудоражит и возбудит... |
You know, this was the very stool I was on when I met Rodney. |
Знаете, ведь это тот самый стул, на котором я сидела, когда повстречала Родни. |
Why not just have a stool over here? |
Почему ты просто не сядешь на стул? |
Struggling to get on the stool, are we? |
Не можешь залезть на барный стул, да? |
I've got a loose stool. |
У меня неустойчивый стул. |
Next time, bring the stool. |
И не забывайте стул. |