| ALVAREZ: Mayans are setting up in Stockton. | Майянцы решили обосноваться в Стоктоне. |
| JAX: I got business in Stockton. | У меня в Стоктоне дело. |
| 15 Busch Street, in Stockton Cove. | 15-ая улица Буш в Стоктоне. |
| GEMMA: Still in Stockton? | Всё ещё в Стоктоне? |
| His days in Stockton are numbered. | Его дни в Стоктоне сочтены. |
| Ortiz was killed in Stockton yesterday. | Ортиса убили в Стоктоне вчера. |
| Teller got shived in Stockton - | Тэллер был порезан в Стоктоне |
| How did it go at Stockton? | Как всё прошло в Стоктоне? |
| They own the port in Stockton. | Они владеют портом в Стоктоне. |
| Trying to get protection in Stockton. | Пытается получить защиту в Стоктоне. |
| Why don't you stay in Stockton. | Может, побудешь в Стоктоне? |
| What happened in Stockton? | Что было в Стоктоне? |
| Let them distribute in Stockton. | Пусть он толкает в Стоктоне. |
| Let him distribute in Stockton. | Пусть занимаются продажей в Стоктоне. |
| California I.D. has him living in Stockton, but address doesn't check out. | Зарегистрирован в Калифорнии, живет в Стоктоне, точный адрес неизвестен. |
| The jars were displayed in Mariposa, Stockton and San Francisco and traveled throughout California, where spectators could, for $1, see the remains. | «Доказательства» были продемонстрированы в округе Марипоза, Стоктоне и Сан-Франциско, затем рейнджеры начали возить их по всей Калифорнии; люди могли посмотреть на них за один доллар. |
| I know Tara's up to something at Stockton. | Я знаю, что Тара в Стоктоне неспроста. |
| This was recorded at Stockton's infirmary visitation two days ago- | Это было записано в изоляторе для посещений в Стоктоне два дня назад - |
| It means by the end of the day, the violence in Oakland and Stockton will be over. | Это значит, что к концу дня насилие в Окленде и Стоктоне прекратится. |
| Stockton's on hold until I can convince her otherwise. | в Стоктоне приостановлено, пока я не смогу её переубедить. |
| Stockton had a lot of people | В Стоктоне было много людей, |
| JUICE: Diosa. Stockton. | "Диоза", в Стоктоне. |
| I knew things had gotten bad in Stockton, but I didn't know you guys were working out of Dumpsters now. | Я знал, что дела в Стоктоне плохи, но не знал, что вы шлюшками подрабатываете. |