ALVAREZ: Mayans are setting up in Stockton. |
Майянцы решили обосноваться в Стоктоне. |
JAX: I got business in Stockton. |
У меня в Стоктоне дело. |
15 Busch Street, in Stockton Cove. |
15-ая улица Буш в Стоктоне. |
GEMMA: Still in Stockton? |
Всё ещё в Стоктоне? |
His days in Stockton are numbered. |
Его дни в Стоктоне сочтены. |
Ortiz was killed in Stockton yesterday. |
Ортиса убили в Стоктоне вчера. |
Teller got shived in Stockton - |
Тэллер был порезан в Стоктоне |
How did it go at Stockton? |
Как всё прошло в Стоктоне? |
They own the port in Stockton. |
Они владеют портом в Стоктоне. |
Trying to get protection in Stockton. |
Пытается получить защиту в Стоктоне. |
Why don't you stay in Stockton. |
Может, побудешь в Стоктоне? |
What happened in Stockton? |
Что было в Стоктоне? |
Let them distribute in Stockton. |
Пусть он толкает в Стоктоне. |
Let him distribute in Stockton. |
Пусть занимаются продажей в Стоктоне. |
California I.D. has him living in Stockton, but address doesn't check out. |
Зарегистрирован в Калифорнии, живет в Стоктоне, точный адрес неизвестен. |
The jars were displayed in Mariposa, Stockton and San Francisco and traveled throughout California, where spectators could, for $1, see the remains. |
«Доказательства» были продемонстрированы в округе Марипоза, Стоктоне и Сан-Франциско, затем рейнджеры начали возить их по всей Калифорнии; люди могли посмотреть на них за один доллар. |
I know Tara's up to something at Stockton. |
Я знаю, что Тара в Стоктоне неспроста. |
This was recorded at Stockton's infirmary visitation two days ago- |
Это было записано в изоляторе для посещений в Стоктоне два дня назад - |
It means by the end of the day, the violence in Oakland and Stockton will be over. |
Это значит, что к концу дня насилие в Окленде и Стоктоне прекратится. |
Stockton's on hold until I can convince her otherwise. |
в Стоктоне приостановлено, пока я не смогу её переубедить. |
Stockton had a lot of people |
В Стоктоне было много людей, |
JUICE: Diosa. Stockton. |
"Диоза", в Стоктоне. |
I knew things had gotten bad in Stockton, but I didn't know you guys were working out of Dumpsters now. |
Я знал, что дела в Стоктоне плохи, но не знал, что вы шлюшками подрабатываете. |