Английский - русский
Перевод слова Stockton
Вариант перевода Стоктоне

Примеры в контексте "Stockton - Стоктоне"

Все варианты переводов "Stockton":
Примеры: Stockton - Стоктоне
ALVAREZ: Mayans are starting up a charter up in Stockton. Майянцы начали развивать чаптер в Стоктоне.
We run another place out of Stockton as well. У нас ещё одна точка в Стоктоне.
My mom used to know a guy who lived in Stockton. У моей мамы был знакомый в Стоктоне.
You know, Lee Toric was killed by Otto Delaney two days ago in Stockton. А ведь Ли Торик два дня назад погиб от руки Отто Дилэйни в Стоктоне.
I just heard from one of my guys in Stockton. Я только что узнал от одного из моих парней в Стоктоне.
This is Mr. Leonard's office in Human Resources at Stockton, Upright and Falk. Это офис г. Леонарда в отделе кадров в Стоктоне, Апрайте и Фалк.
Look, man, we both know what's happening in Oakland and Stockton. Слушай, мы же с тобой понимаем, что происходит в Окленде и Стоктоне.
She spent six years with the organized crime unit in Stockton. Шесть лет в отделе по борьбе с организованной преступностью в Стоктоне.
I'm assuming none of us picked up any Spanish in Stockton. Я так понимаю, что никто из нас не выучил испанский в Стоктоне.
You know, I followed Teller and Padilla to a house in Stockton the other day. Знаете, я как-то следовал за Теллером и Падильей к какому-то дому в Стоктоне.
At the start of the war, the navy had only one wireless station for intercepting messages, at Stockton. В начале войны у британского флота была только одна беспроводная станция для перехвата сообщений в Стоктоне.
Otto kept him safe up at Stockton, but he gets out tomorrow morning. Отто сохранял его в безопасности в Стоктоне, но завтра Чак выходит.
Been in Stockton this whole time? Всё это время был в Стоктоне?
JAX: All right, I got to meet Nero in Stockton, sign these new Diosa papers. Ладно, мне надо встретиться с Неро в Стоктоне, подписать бумаги по "Диозе".
I didn't have the kind of quantity he wanted, so I put him in touch with some serious guys I knew in Stockton. У меня не было столько, сколько он хотел, ну и я свел его со знакомыми серьезными ребятами в Стоктоне.
We got some business in Stockton this morning, but I should be able to break Tig away this afternoon. У нас дела в Стоктоне этим утром, но мы можем покончить с Тигом после полудня.
There was a guy in Stockton, California, who won 50 million in the lottery and then drove himself off a cliff. Был один парень, в Стоктоне, в Калифорнии, который выиграл 50 миллионов в лотерею, а потом он спрыгнул с обрыва.
So you think this guy in Stockton might be your dad? Ты думаешь, что тот парень в Стоктоне может быть твоим отцом?
I'll sell him my half, and he'll let Oso and his crew run the house in Stockton. Я продам ему свою половину, и он позволит Осо и его команде открыть отделение в Стоктоне.
He owned and operated eateries and beer bars, one called the Dragnet Drive-In in Miami and another in Stockton, California. Владел и управлял ресторанами и пивными барами, один из которых («Dragnet Drive-In») находился в Майами, а другой - в Стоктоне (Калифорния).
Tom Rendon has avoided layoffs at his sign company in Stockton, California, all because this one word now makes up for half his business. Том Рендон избежал увольнений в своей компании, делающей таблички, в Стоктоне (шт.Калифорния), потому что вот это одно слово сейчас составляет половину его бизнеса.
JAX: How long you known Mayans were setting up in Stockton? Как давно ты знал, что Майянцы собираются в Стоктоне?
It's a good thing your high school boyfriend didn't know what he was doing or you'd be hanging laundry outside a mobile home in Stockton. Хорошо, что твой школьный бойфренд не знал, что он делал, иначе ты бы развешивала бельё в доме на колесах в Стоктоне.
I couldn't get the right meds in Stockton, so it's a little out of control right now. Я не могу достать таблетки в Стоктоне, так что ничего с собой поделать пока не могу.
Audrey's landlady thought she heard Frank shouting at Audrey in her flat Saturday teatime, but he was on a football pitch in Stockton. Квартирная хозяйка Одри считает, что слышала, как Фрэнк кричал на Одри во время ужина в субботу, но он был на футбольном поле в Стоктоне.