| Centaur, Sagittarius, and I'm guessing that sting is Scorpio. | Кентавр, Стрелец, и я полагаю, что жало, это Скорпион. |
| The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. | Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
| The Doctor quotes 1 Corinthians 15:55 when he says "Death, where is thy sting?" | Доктор цитирует Первое послание к Коринфянам 15:55, когда произносит: «Смерть, где твоё жало?» |
| How can you hate "The Sting"? | Как ты можешь ненавидеть "Жало"? |
| 1, "Everything is Wonderful", "Widow's Sting", "Hail Hydra", "Alone Against A.I.M.", "Prisoner of War", and "Secret Invasion". | 1, «Все чудесно», «Жало вдовы», «Хайль Гидра», «Один против А. И.М.», «Военнопленный» и «Секретное Вторжение». |
| And now the bees, they come to sting. | И теперь пчёлы хотят меня ужалить. |
| They can sting you just as bad as live ones. | Они могут ужалить так же, как и живые. |
| And how do we get it to sting her lower half? | И как нам заставить его ужалить ее нижнюю часть? |
| We have a few wasps here who are anxious to sting. | нас здесь завелось несколько ос, -которые не против ужалить. |
| It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. | В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз. |
| But you know, a scorpion must sting... | Но ты же знаешь, скорпион должен жалить... |
| I float like a butterfly, sting like a bee. | Порхать как бабочка, жалить как пчела. |
| Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
| Go ahead and sting me, bees. | Можете жалить меня, пчёлы. |
| Can words sting an ox! | Слова могут жалить вола? |
| This might sting a bit. | Сейчас будет больно... [рык] |
| I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
| Might hurt, might sting, might suck. | Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново. |
| Now, this might sting a bit. | Сейчас может быть немного больно. |
| It's just you stung a bit, and you can still sting without even trying. | Вы лишь слегка меня задели и, наверное, невольно сделаете мне больно впредь... |
| One sting and I'm paralyzed... | Один укус - и меня парализует. |
| They called it the "Scorpion's sting," | Они называли её "Укус скорпиона". |
| After Neapolis, they shall know the sting - | После Неаполя они почувствуют её укус... |
| Bullet ants (Paraponera), located in Central and South America, are considered to have the most painful sting of any insect, although it is usually not fatal to humans. | Вид Paraponera clavata, живущий в Центральной и Южной Америках, имеет, как считается, самый болезненный укус среди насекомых, который обычно не смертелен для человека. |
| The reaction to a sting is of three types. | Реакция на укус бывает трёх типов. |
| Remember the Family Secrets sting? | Помнишь операцию Семейные тайны? |
| She could have blown the whole sting. | Она могла сорвать всю операцию. |
| Mucking up our whole sting. | Испоритил нам всю операцию. |
| I'll put in a request with Hughes to authorize a sting. | Подам на имя Хьюза запрос на операцию с участием агента. |
| They must have had some kind of sting going or something. | Должно быть, они проводили какую-то операцию под прикрытием. |
| You want that sting in your ring. | Тебе нужна острая боль в своём кольце. |
| Say when you feel a sting. | Когда почувствуешь боль, скажи мне. |
| I yet feel the sting of your lessons. | Я еще чувствую острую боль от твоих уроков. |
| In the summer of 1988, Chiara felt a sting of pain in her shoulder while playing tennis. | В 1988 году во время игры в теннис она почувствовала острую боль в плече. |
| Somehow Zuma must find a way to honor his own generation's commitment to racial justice and national liberation, while empowering the masses who daily suffer the sting of class differences and yearn for material gain. | Каким-то образом Зума должен найти способ уважить вклад своего собственного поколения в установление расовой справедливости и национального освобождения, одновременно предоставляя возможность массам, которые ежедневно чувствуют острую боль от классовых различий и жаждут материальных благ. |
| FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
| It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
| Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
| Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
| He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
| Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. | Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные. |
| The album was the follow-up to the successful Love at First Sting and had some musical differences when compared to its predecessor. | Этот диск последовал за успешным Love at First Sting и отличался в музыкальном плане от своего предшественника. |
| In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
| New WCW commissioner Roddy Piper resolved that at Souled Out on January 24 by declaring that since there was no champion for him to face at SuperBrawl, he would face the winner of a second Hogan vs. Sting match at Uncensored in March. | Новый комиссар ШСШ Родди Пайпер на мероприятии "Souled" 24 января, заявил, что, поскольку для Скотта не было соперника на SuperBrawl, он столкнется с победителем второго матча Hogan vs. Sting в матче «Без цензуры». |
| After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. | Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT. |
| Do not hire sting to play the reception. | Не нанимай Стинга играть в вестибюле. |
| If on a Winter's Night... is the ninth studio album from British musician Sting. | Если однажды зимней ночью...) - девятый студийный альбом британского рок-музыканта Стинга. |
| I got Sting tickets! | Я купил билеты на Стинга? |
| How come? -Apparently, Sting's son made fun... of the fact that Ben's moms are "lesbenims." | Как выяснилось, сын Стинга посмеялся... на тем, что мамы Бена "лесбинямки". |
| The beginning of the episode features the song "Englishman in New York" by Sting. | Кроме того, в начальных титрах слышен фрагмент песни «Englishman in New York» в исполнении Стинга. |
| In April, he began hinting at a possible return to the ring to face the TNA World Heavyweight Champion, Sting. | В апреле он начал намекать на возможное возвращение на ринг, чтобы встретиться с чемпионом TNA Стингом. |
| The lead single from the album was "Demolition Man", written by Sting. | Первым синглом с альбома была выпущена песня «Demolition Man», написанная Стингом. |
| He's in the jungle with Sting! | Он в джунглях вместе со Стингом! |
| During the 55th Grammy Awards on February 10, 2013, Rihanna performed "Could You Be Loved" alongside Bruno Mars, Sting, Damian Marley and Ziggy Marley as a tribute to Bob Marley. | Во время 55-й премии Грэмми 10 февраля 2013 года, Рианна исполнила «Could You Be Loved» вместе с Бруно Марсом, Стингом, Дамианом Марли и Зигги Марли в качестве дани Бобу Марли. |
| So how well do you know Sting? | Ну, а вы со Стингом хорошо знакомы? |
| I want to take over the sting on ben masters' house. | Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса. |
| You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
| Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
| Or we keep everything just the way that it is, And we set up a sting. | Или оставить все на месте, и установить засаду. |
| I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |