| In this case the sting has evolved into an ovipositor. | В этом случае жало эволюционировало в яйцеклад. |
| Can you extract this animal's sting? | Ты можешь удалить жало этого животного? |
| Since it's an adolescent, its sting potency must not be at full effect. | Из-за того, что он молод, его жало действует не в полную силу. |
| Kid Colt defeated Scorpion's gang and defeated Scorpion in hand-to-hand combat before he could use his "sting." | Кид Кольт разгромил банду, а также победил Скорпиона в рукопашном бою, прежде чем он смог использовать своё "жало". |
| He was setting up a sting, Shawn. | Он настраивал жало, Шон. |
| I bet you'd think these would sting me. | Спорим, ты думаешь, что она может ужалить меня. |
| Sorry, I didn't know they could sting through hands quite like that. | Извини, я не знала, что они могут ужалить через перчатки так легко. |
| That has to sting. | Это должно вас ужалить. |
| They will... not sting you! | Они могут... ужалить тебя! |
| who are anxious to sting. | которые не против ужалить. |
| But you know, a scorpion must sting... | Но ты же знаешь, скорпион должен жалить... |
| "Possessing cells that can sting or kill." | "Могут жалить или убивать." |
| Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
| Do you like to sting people? | Вы любите жалить людей? |
| Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. | Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц. |
| Because this actually will sting just a little bit. | Потому что сейчас станет больно. |
| This might sting a bit. | Сейчас будет больно... [рык] |
| I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
| OKAY, THIS IS GOING TO STING. | Так. Сейчас будет больно. |
| Now, this might sting a bit. | Сейчас может быть немного больно. |
| One sting and I'm paralyzed... | Один укус - и меня парализует. |
| Just give him the other sting; let's end this right now! | Просто второй укус давай покончим с этим прямо сейчас! |
| Bullet ants (Paraponera), located in Central and South America, are considered to have the most painful sting of any insect, although it is usually not fatal to humans. | Вид Paraponera clavata, живущий в Центральной и Южной Америках, имеет, как считается, самый болезненный укус среди насекомых, который обычно не смертелен для человека. |
| If I didn't know any better, I'd say this is a scorpion sting. | Я могу сказать только, что это укус скорпиона. |
| It's, like, this little sting. | Типа как укус комара. |
| Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel. | Агент Одум предложил скрытую операцию, используя его легенду с Полковником. |
| While we were running a sting on Dante, | Пока мы проводили операцию по Данте, |
| The FBI was running an undercover sting based on a tip that they received. | ФБР проводило тайную операцию основанную на той информации, что они получили. |
| They must have had some kind of sting going or something. | Должно быть, они проводили какую-то операцию под прикрытием. |
| And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. | И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику. |
| You want that sting in your ring. | Тебе нужна острая боль в своём кольце. |
| Say when you feel a sting. | Когда почувствуешь боль, скажи мне. |
| Knowledge brings the sting of disillusionment, but the pain teaches perspective. | Знание приносит муки разочарования, но эта боль учит видеть перспективу. |
| Let him feel the sting of his wounds, and reflect upon the mind that inflicts them. | Пусть прочувствуют боль своих ран и поразмыслят о том, кто их нанёс. |
| And what really makes it sting is that I haven't felt good about my body for some time now. | И больше всего причиняет боль то, что я не очень хорошо себя чувствую последнее время |
| FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
| And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
| It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
| Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
| He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
| The Argentine guitarist Dominic Miller is well known for his work alongside Sting. | Аргентинский гитарист Доминик Миллер хорошо известный по своей работе наряду с Sting. |
| In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
| Another track was the upbeat 1998 remake of The Police's "Invisible Sun", performed with Sting. | Следующий трек был довольно удачным ремейком 1998 года на песню группы Police «Invisible Sun» Её исполнил Стинг (Sting). |
| Favorite male pop artists Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. | Любимые исполнители:Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. |
| Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. | Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara. |
| Vader received a rematch with Sting on July 12 at The Great American Bash, which he won to become the new WCW World Heavyweight Champion. | Вейдер получил матч-реванш 12 июля 1992 года, на PPV The Great American Bash, победил Стинга и стал новым чемпионом мира WCW. |
| I loved Sting, Led Zeppelin, Dire Straits, James Taylor and Fleetwood Mac. | Исполнительница называет своими кумирами Fleetwood Mac, Стинга, Led Zeppelin, Dire Straits и Джеймса Тейлора. |
| "Be My Girl-Sally" is a medley of a half-finished song by Sting and an Andy Summers poem about a blowup doll. | «Вё Му Girl - Sally» является полузаконченым стихотворением Стинга и Саммерса о надувной кукле. |
| Sting's look, dominated by his orange-coloured hair (a result from his role in Dune) and tattered clothing, both of which were emphasised in the music videos from the album, carried over into the set for the concert. | В имидже Стинга доминировал его оранжевый цвет волос (в связи с его ролью в научно-фантастическом фильме «Дюна») и рваная одежда, всё это было подчёркнуто в музыкальных видео для песен из альбома и было перенесено в декорации для концерта. |
| Sting. Sting would be another person who's a hero. | Стинга тоже можно назвать моим героем... |
| Meanwhile, the feud between Scott Hall and Kevin Nash continued while Nash continued to defend his half of the tag team championship with Sting. | Между тем, вражда между Скоттом Холлом и Кевином Нэшем продолжалась, в то время как Нэш продолжал защищать командные пояса в команде с Стингом. |
| You might get to meet Sting tomorrow. | Может со Стингом завтра познакомишься. |
| So how well do you know Sting? | Ну, а вы со Стингом хорошо знакомы? |
| It features several songs previously released by Sting, as well as new compositions by Sting and Wood. | Он содержит несколько сольных композиций Стинга (которые уже издавались ранее), а также новые песни - написанные Стингом и Вудом. |
| Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. | Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности. |
| I want to take over the sting on ben masters' house. | Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса. |
| You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
| Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
| You remember any talk back in the day about my dad arranging a sting the night he got killed? | Вы помните, говорили ли что-нибудь, Что мой отец организовал засаду в ту ночь, когда его убили? |
| I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |