Since it's an adolescent, its sting potency must not be at full effect. | Из-за того, что он молод, его жало действует не в полную силу. |
If I get that awful U.W.O., that human, in range of my sting... | Ну, пусть только попадётся на моё жало это НГО или человек... |
This is the reason why in Runaways volume 2, issue 7, Gert refuses to fight Swarm because she is allergic to bee stings and posits that even one sting on her could end the both of them. | Именно поэтому в выпуске 7, выпущенном 7-м выпуском Running, Герт отказывается сражаться с Роем, потому что у нее аллергия к пчелиным укусам, и она утверждает, что даже одно жало на нее может положить конец им обоим. |
The sting went right through me and you got all the poison. | Жало проткнуло меня насквозь, и весь яд достался тебе. |
As for my tongue, I fear it carried too strong a sting when last we spoke. | Что касается моего языка, боюсь, в прошлый раз в нем было слишком опасное жало. |
If there are bees in the house, they sting, so don't touch them. | Если видишь пчелу, нельзя ёё трогать, может ужалить. |
If you step on them, they can sting just as bad as if they was alive. | Если наступить на них, они могут ужалить, как живые. |
That has to sting. | Это должно вас ужалить. |
Be careful it may sting you. | Осторожно, она может ужалить. |
My teacher told me'll try to sting you with their tail and you can die! | Учитель рассказывал нам, что... они могут ужалить тебя своим хвостом, и тогда ты умрёшь! |
I asked them not to sting you. | Я попросила их не жалить тебя. |
But you know, a scorpion must sting... | Но ты же знаешь, скорпион должен жалить... |
"Possessing cells that can sting or kill." | "Могут жалить или убивать." |
Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
On the plus side, Gob's bees were feeling good enough to sting again. | Но в этом был свой плюс - пчёлы Джоба достаточно выздоровели, чтобы снова жалить. |
I promise... this will only sting for a moment. | Я обещаю... больно будет только секундочку. |
This might sting a bit. | Сейчас будет больно... [рык] |
Might hurt, might sting, might suck. | Будет либо больно, либо резко больно, либо совсем хреново. |
Now, this might sting a bit. | Сейчас может быть немного больно. |
It's just you stung a bit, and you can still sting without even trying. | Вы лишь слегка меня задели и, наверное, невольно сделаете мне больно впредь... |
They called it the "Scorpion's sting," | Они называли её "Укус скорпиона". |
Just give him the other sting; let's end this right now! | Просто второй укус давай покончим с этим прямо сейчас! |
After Neapolis, they shall know the sting - | После Неаполя они узнают укус... |
Bullet ants (Paraponera), located in Central and South America, are considered to have the most painful sting of any insect, although it is usually not fatal to humans. | Вид Paraponera clavata, живущий в Центральной и Южной Америках, имеет, как считается, самый болезненный укус среди насекомых, который обычно не смертелен для человека. |
Could be a bite or a sting. | Может быть укус или ужаление. |
All right, this surveillance just turned into a decoy sting. | Итак, слежка переросла в полноценную операцию. |
You would have ruined an E-Rep sting just to protect my feelings? | Ты бы уничтожил операцию республики, просто, чтобы защитить мои чувства? |
Remember the Family Secrets sting? | Помнишь операцию Семейные тайны? |
She could have blown the whole sting. | Она могла сорвать всю операцию. |
The FBI was running an undercover sting based on a tip that they received. | ФБР проводило тайную операцию основанную на той информации, что они получили. |
You want that sting in your ring. | Тебе нужна острая боль в своём кольце. |
That lessens the sting of a failed opening. | Это уменьшает боль от провального открытия. |
"I hope you don't mind,"but I took a souvenir to lessen the sting of losing you. | Надеюсь, ты не против, что я захватила сувенир, который уменьшит боль от нашего расставания. |
Let him feel the sting of his wounds, and reflect upon the mind that inflicts them. | Пусть прочувствуют боль своих ран и поразмыслят о том, кто их нанёс. |
Well, look at Sting's day job. | Непрерывно, как зубная боль? |
And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
The Argentine guitarist Dominic Miller is well known for his work alongside Sting. | Аргентинский гитарист Доминик Миллер хорошо известный по своей работе наряду с Sting. |
New WCW commissioner Roddy Piper resolved that at Souled Out on January 24 by declaring that since there was no champion for him to face at SuperBrawl, he would face the winner of a second Hogan vs. Sting match at Uncensored in March. | Новый комиссар ШСШ Родди Пайпер на мероприятии "Souled" 24 января, заявил, что, поскольку для Скотта не было соперника на SuperBrawl, он столкнется с победителем второго матча Hogan vs. Sting в матче «Без цензуры». |
At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". | На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing». |
Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. | Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara. |
After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. | Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT. |
Sting's pen... that he gave to Phoebe. | Ручка Стинга которую он подарил Фиби. |
How come? -Apparently, Sting's son made fun... of the fact that Ben's moms are "lesbenims." | Как выяснилось, сын Стинга посмеялся... на тем, что мамы Бена "лесбинямки". |
Sting's look, dominated by his orange-coloured hair (a result from his role in Dune) and tattered clothing, both of which were emphasised in the music videos from the album, carried over into the set for the concert. | В имидже Стинга доминировал его оранжевый цвет волос (в связи с его ролью в научно-фантастическом фильме «Дюна») и рваная одежда, всё это было подчёркнуто в музыкальных видео для песен из альбома и было перенесено в декорации для концерта. |
And that includes Sting and Mrs. Sting. | И это включая Стинга и миссис Стинг. |
"Sting: The Dream of the Blue Turtles". | В составе его группы записывает альбом Стинга "The Dream of the Blue Turtles". |
The album was recorded by Sting and Steve Wood. | Диск был записан Стингом и Стивом Вудом. |
As the result of collaboration with Sting he recorded DVD "Twin Spirits", dedicated to Robert Schumann. | В сотрудничестве со Стингом записал DVD «Twin Spirits», посвящённый Роберту Шуману. |
In April, he began hinting at a possible return to the ring to face the TNA World Heavyweight Champion, Sting. | В апреле он начал намекать на возможное возвращение на ринг, чтобы встретиться с чемпионом TNA Стингом. |
You might get to meet Sting tomorrow. | Может со Стингом завтра познакомишься. |
Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. | Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности. |
You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
Set up a sting based on what Cardinal was feeding us. | Мы устроили засаду, основываясь на том, что сказал нам Кардинал. |
Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. | Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом. |
Or we keep everything just the way that it is, And we set up a sting. | Или оставить все на месте, и установить засаду. |
I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |