| At the end is a poison sting. | На конце хвоста - ядовитое жало. |
| The Doctor quotes 1 Corinthians 15:55 when he says "Death, where is thy sting?" | Доктор цитирует Первое послание к Коринфянам 15:55, когда произносит: «Смерть, где твоё жало?» |
| O death, where is thy sting? | Смерть, где твое жало? |
| I've got a sting on my tale... | У меня жало на хвосте... |
| A pretty mouth with the sting of a scorpion. | Которые скрывают жало скорпиона. |
| Sorry, I didn't know they could sting through hands quite like that. | Извини, я не знала, что они могут ужалить через перчатки так легко. |
| who are anxious to sting. | которые не против ужалить. |
| Be carefull it may sting you. | Осторожно, она может ужалить. |
| Don't let them sting you! | Не дайте им себя ужалить! |
| It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. | В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз. |
| I asked them not to sting you. | Я попросила их не жалить тебя. |
| Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
| Do you like to sting people? | Вы любите жалить людей? |
| Go ahead and sting me, bees. | Можете жалить меня, пчёлы. |
| Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. | Дасия, ты прекрасна как бабочка, но умеешь жалить словно пчела. |
| I promise... this will only sting for a moment. | Я обещаю... больно будет только секундочку. |
| I said it would sting. | Я предупреждала, будет больно. |
| Because this actually will sting just a little bit. | Потому что сейчас станет больно. |
| I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
| This might sting a bit. | А сейчас будет больно. |
| One sting, you're dead. | Один укус - и ты покойник... |
| They called it the "Scorpion's sting," | Они называли её "Укус скорпиона". |
| Just give him the other sting; let's end this right now! | Просто второй укус давай покончим с этим прямо сейчас! |
| After Neapolis, they shall know the sting - | После Неаполя они почувствуют её укус... |
| Their sting can be deadly. | Их укус может быть смертельным. |
| Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel. | Агент Одум предложил скрытую операцию, используя его легенду с Полковником. |
| Peter's team is setting up a harbor sting. | Команда Питера готовит операцию по задержанию в гавани. |
| Mucking up our whole sting. | Испоритил нам всю операцию. |
| I'll put in a request with Hughes to authorize a sting. | Подам на имя Хьюза запрос на операцию с участием агента. |
| And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. | И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику. |
| But I've got a plan that should help mitigate the sting. | Но у меня есть план, который должен помочь мне облегчить боль. |
| Say when you feel a sting. | Когда почувствуешь боль, скажи мне. |
| I felt this sting across my temple. | Я ощутила острую боль в виске. |
| Let him feel the sting of his wounds, and reflect upon the mind that inflicts them. | Пусть прочувствуют боль своих ран и поразмыслят о том, кто их нанёс. |
| It's a well-known fact, urine stops a jellyfish sting hurting so much. | Хорошо известно, что моча притупляет боль от жала медузы. |
| FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
| It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
| Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
| Our little sting seems to have netted a Carlos Chupino, head of the Zeta cartel. | В сети нашей скромной аферы попался Карлос Чапино, глава наркокартеля Сэта. |
| He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
| The Argentine guitarist Dominic Miller is well known for his work alongside Sting. | Аргентинский гитарист Доминик Миллер хорошо известный по своей работе наряду с Sting. |
| The album was the follow-up to the successful Love at First Sting and had some musical differences when compared to its predecessor. | Этот диск последовал за успешным Love at First Sting и отличался в музыкальном плане от своего предшественника. |
| Favorite male pop artists Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. | Любимые исполнители:Robbin Thicke, Jamaroqui, Maroon 5, Jason Mraz, U2, Gnarls Barkley, Half Past Forever, Michael Jackson, Prince, Sting, Eric Benet, Martin Sexton, Duncan Sheik, M-Pact. |
| At the shows they played new versions of "Two Hearted Spider" and "The Sting" as well as two new songs, "Sugar" and "Nothing". | На этих концертах музыканты представили новые версии композиций «Тшо Hearted Spider» и «The Sting», а также новые песни «Sugar» и «Nothing». |
| Irina has mentioned that her favourite artists are Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi and Rangaistuspotku. | Среди любимых музыкальных групп и артистов Ирина Саари называет Coldplay, Foo Fighters, Sting, Robbie Williams, Harry Connick Jr., Egotrippi и Sara. |
| On the May 25 episode of Nitro the Wolfpac added Lex Luger, who urged his friend Sting to join him. | На эпизоде 25 мая "Nitro" The Wolfpac приняли в свой состав Лекса Люгера, который призвал своего друга Стинга присоединиться к нему. |
| Thanks to Sting, to the great cast and crew, Matt and Danny... | Я благодарю Стинга, всех участников, Мэтта и Дэнни... |
| During the match, however, he turned on Nash by hitting him with the title belt, which gave the win to the team of Sting and The Giant. | Однако, во время матча, он выключил Нэша, ударив его титульным поясом, что дало победу команде Стинга и Гиганта. |
| How come? -Apparently, Sting's son made fun... of the fact that Ben's moms are "lesbenims." | Как выяснилось, сын Стинга посмеялся... на тем, что мамы Бена "лесбинямки". |
| And that includes Sting and Mrs. Sting. | И это включая Стинга и миссис Стинг. |
| In July, Hogan, alongside Sting, began feuding with a mysterious group of masked men, who had dubbed themselves the "Aces & Eights". | В июле Хоган вместе со Стингом начал вражду с таинственной группой людей в масках, которые окрестили себя "тузами и восьмерками". |
| Meanwhile, the feud between Scott Hall and Kevin Nash continued while Nash continued to defend his half of the tag team championship with Sting. | Между тем, вражда между Скоттом Холлом и Кевином Нэшем продолжалась, в то время как Нэш продолжал защищать командные пояса в команде с Стингом. |
| You might get to meet Sting tomorrow. | Может со Стингом завтра познакомишься. |
| So how well do you know Sting? | Ну, а вы со Стингом хорошо знакомы? |
| Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. | Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности. |
| You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
| Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. | Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом. |
| Or we keep everything just the way that it is, And we set up a sting. | Или оставить все на месте, и установить засаду. |
| I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |
| Not if we do a sting. | Мы можем устроить им засаду. |