| Perfectly safe if he keeps it on some sort of chain and cuts the sting out every two years. | Абсолютно безопасно, если он будет хранить его на такой же цепи и обрезать жало каждые два года. |
| Since it's an adolescent, its sting potency must not be at full effect. | Из-за того, что он молод, его жало действует не в полную силу. |
| The tail end might have a sting in it. | В хвосте может быть жало. |
| I have a sting too. | У меня и жало есть. |
| No, it's more like a sting... from a bee, l don't know. | Если бы она не была из металла, я бы сказала, что это жало, как у пчелы. А так, не знаю. |
| And now the bees, they come to sting. | И теперь пчёлы хотят меня ужалить. |
| That has to sting. | Это должно вас ужалить. |
| They will... not sting you! | Они могут... ужалить тебя! |
| who are anxious to sting. | которые не против ужалить. |
| Be carefull it may sting you. | Осторожно, она может ужалить. |
| I asked them not to sting you. | Я попросила их не жалить тебя. |
| Bumblebee species are not normally aggressive, but may sting in defence of their nest, or if harmed. | Шмели не агрессивны, но могут жалить при защите своего гнезда, либо если им был причинён вред. |
| Go ahead and sting me, bees. | Можете жалить меня, пчёлы. |
| Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on. | Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц. |
| Can words sting an ox! | Слова могут жалить вола? |
| I promise... this will only sting for a moment. | Я обещаю... больно будет только секундочку. |
| It's going to sting... (Yelling) Okay, cover it up. | Это будет больно... (Кричит) Ладно, держите (прикрыть) его. |
| Because this actually will sting just a little bit. | Потому что сейчас станет больно. |
| This might sting a bit. | Сейчас будет больно... [рык] |
| I know it does sting. | Я знаю, это больно! |
| The first sting will paralyse you and the second will kill you. | Первый укус парализует, а второй убивает. |
| One sting, you're dead. | Один укус - и ты покойник... |
| One sting and I'm paralyzed... | Один укус - и меня парализует. |
| Just give him the other sting; let's end this right now! | Просто второй укус давай покончим с этим прямо сейчас! |
| After Neapolis, they shall know the sting - | После Неаполя они почувствуют её укус... |
| All right, this surveillance just turned into a decoy sting. | Итак, слежка переросла в полноценную операцию. |
| You would have ruined an E-Rep sting just to protect my feelings? | Ты бы уничтожил операцию республики, просто, чтобы защитить мои чувства? |
| While we were running a sting on Dante, | Пока мы проводили операцию по Данте, |
| Remember the Family Secrets sting? | Помнишь операцию Семейные тайны? |
| The FBI was running an undercover sting based on a tip that they received. | ФБР проводило тайную операцию основанную на той информации, что они получили. |
| Apparently, our gun-totingex-quarterback woke up this morning and he's feeling the sting of second-degree burns. | Очевидно, наши вооруженный бывший защитник пробудился этим утром и почувствовал боль от ожогов второй степени. |
| Knowledge brings the sting of disillusionment, but the pain teaches perspective. | Знание приносит муки разочарования, но эта боль учит видеть перспективу. |
| I felt this sting across my temple. | Я ощутила острую боль в виске. |
| It's a well-known fact, urine stops a jellyfish sting hurting so much. | Хорошо известно, что моча притупляет боль от жала медузы. |
| Somehow Zuma must find a way to honor his own generation's commitment to racial justice and national liberation, while empowering the masses who daily suffer the sting of class differences and yearn for material gain. | Каким-то образом Зума должен найти способ уважить вклад своего собственного поколения в установление расовой справедливости и национального освобождения, одновременно предоставляя возможность массам, которые ежедневно чувствуют острую боль от классовых различий и жаждут материальных благ. |
| FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. | ФБР сказали, что Микки предложил Салли выбраться из страны, как часть их аферы. |
| And that's how the FBI does a sting. | Вот так ловко ФБР подстраивает аферы. |
| It was like a scene out of "The Sting." | Это было как эпизод из "Аферы". |
| Though I do love a good sting. | А я люблю хорошие аферы. |
| He definitely had in the plan in The Sting. | У персонажа "Аферы" определенно был план. |
| Kmak used Music Man Sting Ray basses, usually 5-string. | Кмак использовал бас-гитары Music Man Sting Ray, обычно пятиструнные. |
| The Argentine guitarist Dominic Miller is well known for his work alongside Sting. | Аргентинский гитарист Доминик Миллер хорошо известный по своей работе наряду с Sting. |
| In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. | В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale. |
| New WCW commissioner Roddy Piper resolved that at Souled Out on January 24 by declaring that since there was no champion for him to face at SuperBrawl, he would face the winner of a second Hogan vs. Sting match at Uncensored in March. | Новый комиссар ШСШ Родди Пайпер на мероприятии "Souled" 24 января, заявил, что, поскольку для Скотта не было соперника на SuperBrawl, он столкнется с победителем второго матча Hogan vs. Sting в матче «Без цензуры». |
| After punching Hatosy, he chases after Johansson, who speeds off in her 1967 Chevrolet Corvette C2 Sting Ray; Timberlake follows in his Porsche Carrera GT. | Избив кулаками Хэтоси, он начинает преследовать Йоханссон, которая успела убежать на своем Шевроле Корвет С2 Sting Ray 1967 года выпуска; Тимберлейк поехал за ней на своем Porsche Carrera GT. |
| 2011 - concert by British rock musician and actor Sting. | 2011 год - выступление британского рок-музыканта и актёра Стинга. |
| On the March 29 episode of Impact Wrestling, Hogan returned and accepted Sting's offer to replace him as the new General Manager. | 29 марта на эпизоде Impact Wrestling Хоган вернулся и принял предложение Стинга стать новым генеральным менеджером. |
| Thanks to Sting, to the great cast and crew, Matt and Danny... | Я благодарю Стинга, всех участников, Мэтта и Дэнни... |
| The box set of Acoustic Live in Newcastle includes an 89-page book entitled The Illustrated Lyrics that features visual interpretations of several Sting songs by artist Roberto Gligorov. | Бокс-сет альбома включает в себя 89-страничную книгу под названием «Иллюстрированная Лирика», которая содержит визуальные интерпретации композиций Стинга созданных художником Роберто Глигоровым. |
| It features several songs previously released by Sting, as well as new compositions by Sting and Wood. | Он содержит несколько сольных композиций Стинга (которые уже издавались ранее), а также новые песни - написанные Стингом и Вудом. |
| In April, he began hinting at a possible return to the ring to face the TNA World Heavyweight Champion, Sting. | В апреле он начал намекать на возможное возвращение на ринг, чтобы встретиться с чемпионом TNA Стингом. |
| Sting wrote "Demolition Man"; he later recorded it with The Police on the album Ghost in the Machine. | Одна песня «Demolition Man» написана Стингом, который чуть позже запишет её со своей группой The Police для альбома Ghost in the Machine. |
| So how well do you know Sting? | Ну, а вы со Стингом хорошо знакомы? |
| Late in the match Bret Hart, who had been feuding with Sting over the previous few weeks, came out in an attempt to attack Sting. | В конце матча Брет Харт, который враждовал со Стингом в течение последних нескольких недель, вышел в попытке атаковать Стинга. |
| Despite this, The Giant maintained his alliance with Sting, but strongly suggested that Sting had a decision to make in terms of his allegiance. | Несмотря на это, Гигант поддерживал свой союз со Стингом, но твердо предполагал, что Стинг должен принять решение о своей верности. |
| I want to take over the sting on ben masters' house. | Я хочу взять на себя засаду в доме Бена Мастерса. |
| You guys find an apartment, set up a sting. | Вы парни найдите квартиру, установите засаду. |
| Somebody is running a sting on my own patch, and they don't even have the decency to tell me about it. | Кто-то устроил засаду на моих грядках, и даже не им даже не хватило порядочности сказать мне об этом. |
| I told her to cease all communications And wait for me, I'd fly to Miami and set up a sting. | Я посоветовал ей не встречаться с ним, а ждать, когда я прибуду в Майами и организую засаду. |
| Not if we do a sting. | Мы можем устроить им засаду. |