Referring to paragraphs 322 and 333, she said the category of "high-risk groups" that was used to denote certain vulnerable members of society ran the risk of further stigmatizing the persons included under that heading. | Говоря о пунктах 322 и 333, она упоминает, что категория "групп высокого риска", которая используется для обозначения определенных уязвимых членов общества, связана с опасностью дальнейшего клеймения лиц, включенных в эту рубрику. |