The model steward, loyal and faithful. |
Образцовый управляющий и штатный кассир! |
My father's old steward manages it. |
Старый управляющий отца там руководит. |
That's what the steward says. |
Ну управляющий так сказал. |
Beth's union steward. |
Управляющий из профсоюза Бет. |
I am sure we can come to an arrangement as to fees but you should be aware that, as the steward, I take an emolument. |
Я уверен, что мы можем договориться, но вы должны знать, что как управляющий, я беру часть дохода. |
That's the Steward, you know! |
Это управляющий, вы знаете! |
Steward, how is our lord? |
Управляющий, как наш господин? |