Английский - русский
Перевод слова Stereotype

Перевод stereotype с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стереотип (примеров 135)
Each stereotype has zero or more tag definitions, and all stereotyped UML elements have the corresponding number of tagged values. Каждый стереотип имеет от нуля или более определений меток, и все стереотипные элементы UML имеют соответствующее число именованных значений.
That's sort of an offensive stereotype, don't you think? Это как бы обидный стереотип, ты так не думаешь?
It reinforces the degrading stereotype that women, by their inherent nature, are commodities or objects to be bought and sold, rather than persons with full human rights and dignity. Она закрепляет унижающий человеческое достоинство стереотип, согласно которому женщины в силу своих особенностей являются товаром, который можно продать и купить, а не лицами, обладающими всеми правами человека и достоинством.
However, they can cause harm when the content of the stereotype is incorrect with respect to most of the group or where a stereotype is so strongly held that it overrides evidence which shows that an individual does not conform to it. Однако они наносят ущерб, когда содержание стереотипа является не правдивым относительно большей части группы или же в тех случаях, когда стереотип так сильно распространён и убедителен, что становится важнее вещественных доказательств, которые показывают, что человек не соответствует стереотипу.
And that blonde stereotype? И разве это стереотип блондинок?
Больше примеров...
Стереотипных (примеров 26)
The Policy Government strategies to eliminate stereotype attitudes have been discussed herein below in No. 10, 13 and 17 Политика государства по искоренению стереотипных подходов обсуждается ниже, в разделах 10, 13 и 17.
The main properties of the category of stereotype spaces were described by S. S. Akbarov in his series of works of 1995-2017. Основные свойства категории стереотипных пространств были описаны С. С. Акбаровым в серии работ 1995-2017гг.
For example, in the event of child custody disputes, courts may use the discriminatory stereotype that the non-disabled partner must be a more competent parent, when awarding custody. Например, когда возникают споры об опеке над детьми, суды, принимая решение об опекунстве, могут исходить из дискриминационных стереотипных представлений о том, что партнер, не являющийся инвалидом, обязательно будет более компетентным опекуном.
In this context, the Non-Governmental National Committee for the Follow-Up of Women's Issues (post Beijing), in coordination with the CERD, has conducted a study of the gender stereotype images in textbooks and submitted recommendations on ridding textbooks of these. В этой связи неправительственным Национальным комитетом по мониторингу положения женщин (после Пекинской конференции) совместно с ЦНИРО было проведено исследование с целью выявления в учебниках стереотипных гендерных представлений, по результатам которого были представлены рекомендации по "очищению" учебных пособиях от подобных стереотипов.
It can be affirmed that there is full awareness at professional level among senior officials in educational departments and bodies within the Ministry of Education and Higher Education of the issue of eliminating discrimination against women and removing gender stereotype images. Можно с уверенностью говорить о том, что руководители департаментов образования и органов Министерства просвещения и высшего образования в полной мере и на профессиональном уровне информированы о проблеме ликвидации дискриминации в отношении женщин и необходимости изменения стереотипных представлений о роли женщины.
Больше примеров...
Стереотипное представление о том (примеров 7)
This undermines the prevailing stereotype, which puts the man/ husband in the position of exclusive provider for his family. Это подрывает преобладающее стереотипное представление о том, что мужчина/муж является единственным кормильцем семьи.
Posters urging people to vote placed special emphasis on images of women as voters, in an attempt to eliminate the stereotype that citizenship is only for men. В листовках, приглашающих граждан на выборы, особо подчеркнута роль женщин как голосующих; тем самым ставится задача ликвидировать стереотипное представление о том, что осуществление гражданских прав является прерогативой мужчин.
More women (21 staff) than men (11 staff) moved between Departments and duty stations on promotion, disavowing the stereotype that women are not mobile. Опровергает стереотипное представление о том, что женщины не отличаются мобильностью, тот факт, что в другие департаменты и места службы в связи с повышением в должности было переведено больше женщин (21 человек), нежели мужчин (11 человек).
However, unless there is public education and campaigns to try and counter the negative images of violent men as ideals for a society, the heroic male stereotype in many societies may still be the one carrying the gun. Если, однако, не заниматься просвещением общественности и не проводить пропагандистских кампаний по развенчанию негативных образов грубого мужчины в качестве идеала для общества, то во многих обществах будет по-прежнему превалировать стереотипное представление о том, что героический мужчина - это человек с ружьем.
Since we believe that women and men were created for full and equal partnerships, it is imperative that economic opportunities be provided for women, challenging the stereotype that it is only the woman who should be the caregiver. Поскольку мы верим, что женщины и мужчины были созданы для того, чтобы быть подлинно равноправными партнерами, настоятельно необходимо предоставить женщинам возможность участвовать в экономической жизни и тем самым развеять стереотипное представление о том, что функции ухода надлежит осуществлять лишь женщине.
Больше примеров...
Стереотипные (примеров 22)
24.1 The Centre for Educational Research and Development (CERD), the body responsible for preparing textbooks and training teachers, has continued to develop the content of textbooks, removing gender stereotype images. 24.1 Центр научных исследований и развития в области образования (ЦНИРО), орган, отвечающий за составление учебников и подготовку преподавателей, продолжал работу над улучшением содержания учебников и учебных пособий, с тем чтобы изъять из них стереотипные гендерные представления.
In this context, I need to stress the importance of avoiding the perpetuation of stereotype resolutions that do not help resolve disputes and conflicts, and in which the realities of the subject matter are not really taken into account. И в этом контексте я хочу подчеркнуть, что важно не увековечивать стереотипные резолюции, которые не помогают решению споров и конфликтов и не учитывают по-настоящему конкретные обстоятельства той или иной ситуации.
Fiji being a patriarchal society, membership of all these councils reflects the traditional and stereotype attitude where women are almost invisible in these institutions. В связи с тем что Фиджи является патриархальным обществом, состав членов всех упомянутых советов отражает традиционные и стереотипные представления о роли женщин, вследствие чего женщины практически не представлены в этих органах.
Several MU members remarked how education syllabi can stereotype gender roles and how girls can be pushed to study subjects perceived to be 'female' as opposed to ones perceived as 'male'. Несколько членов Союза матерей отметили, что стереотипные представления о роли девочек находят отражение в учебных программах и что девочек заставляют учить «девичьи» предметы, тогда как мальчикам уготовано изучение «мужских» дисциплин.
Rather the stereotype inherent in the streams of subjects is more problematic. Проблему представляют стереотипные представления о тех или иных предметных специализациях.
Больше примеров...
Стереотипным (примеров 3)
In the field of education, the states of Amapá, Bahia, Goiás and Rio de Janeiro, as well as the Federal District, provide for the elimination of the stereotype image of women in school textbooks and teaching material. В сфере образования штаты Амапа, Баия, Гояс и Рио-де-Жанейро, а также Федеральный округ принимают меры для изъятия из школьных учебников и учебных материалов текстов, связанных со стереотипным изображением женщин.
IT'S A SHAME JAMIE'S ALLOWED HIMSELF TO BECOME A STEREOTYPE, [Murmurs of agreement] INSTEAD OF A ROLE MODEL FOR THE COMMUNITY. Очень жаль, что Джеми позволил себе стать стереотипным, вместо того, чтобы быть образцом для сообщества.
The Committee strongly urged the Government to use the education system and the electronic media to combat the traditional stereotype of women "in the noble role of mother" and to raise awareness of the role of men in caring and their responsibility for parenting. Комитет решительно призвал правительство использовать систему образования и радио и телевидение для борьбы с традиционным стереотипным представлением о том, что женщина призвана играть "благородную роль матери", и для углубления понимания роли и ответственности мужчин в том, что касается воспитания детей и ухода за ними.
Больше примеров...
Стереотипного представления о том (примеров 4)
Women continue to be marginalised in terms of technical training for fisheries development due the stereotype attitude that only men participate in fishing activities. Женщины по-прежнему подвергаются маргинализации с точки зрения технической подготовки, необходимой для развития рыбного промысла, из-за стереотипного представления о том, что только мужчины могут заниматься рыболовством.
This reflects the impact of the stereotype that says that girls are to be punished for pursuing certain behaviour whilst boys are free to do what they choose. Это отражает влияние стереотипного представления о том, что девочек за определенное поведение необходимо наказывать, а мальчики могут делать, что хотят.
As to the responsibility of both parents for the upbringing of their children and their full participation in the children's development, there are constant efforts to raise awareness among men and women and change the stereotype whereby women bear sole responsibility for childcare. Что касается ответственности обоих родителей за воспитание детей, а также их активной роли в развитии детей, то среди мужчин и женщин проводится постоянная разъяснительная работа для изменения стереотипного представления о том, что всю заботу о детях должна взять на себя женщина.
In Ghana, in 1998, the Fund provided support to a programme that helped break the stereotype that girls who entered science, mathematics and engineering programmes were less feminine. в Гане в 1998 году Фонд предоставил поддержку программе, которая была направлена на изменение стереотипного представления о том, что девочки, изучающие научные дисциплины, математику и инженерное дело, выглядят менее женственными;
Больше примеров...
Стереотипной (примеров 5)
They also used him as an example for the "walking stereotype" archetype. Они также используют его как пример «стереотипной ходьбы».
On the other hand, the category Ste is so wide, and the tools for creating new spaces in Ste are so diverse, that this suggests the idea that all the results of functional analysis can be reformulated inside the stereotype theory without essential losses. С другой стороны, категория Ste так широка, а представляемые ею средства для построения новых пространств так разнообразны, что это дает основание предполагать, что все результаты функционального анализа можно без существенных потерь переформулировать внутри стереотипной теории.
According to Becca Levy's Stereotype Embodiment Theory, older and younger people might also engage in self-stereotypes, taking their culture's age stereotypes-to which they have been exposed over the life course-and directing them inward toward themselves. Согласно Стереотипной Теории Воплощения Бекки Леви, пожилые люди и молодёжь иногда даже участвуют в создании этих самостереотипов, беря эти стереотипы, которые повлияли на их жизненный курс, и направляя их на себя самих.
Efforts are made to eliminate any stereotype of women and men roles in textbooks and teaching materials. Предпринимаются усилия по ликвидации стереотипной подачи материала о роли женщин и мужчин в учебниках и учебно-методических пособиях.
In particular, if X {\displaystyle X} has the stereotype approximation property, then the same is true for X ⋆ {\displaystyle X^{\star}} and for X ⊘ X {\displaystyle X\oslash X}. В частности, если Х {\displaystyle X} обладает свойством стереотипной аппроксимации, то то же справедливо и для X ⋆ {\displaystyle X^{\star}} и X ⊘ X {\displaystyle X\oslash X}.
Больше примеров...
Стереотипного отношения (примеров 2)
The General Secretariat for Equality, acknowledging the ideological role played by the mass media in fighting prejudices and eliminating the stereotype roles of women and men, uses them in order: Генеральный секретариат по вопросам равноправия, сознавая идеологическую роль средств массовой информации в борьбе с предрассудками и ликвидацию стереотипного отношения к роли женщин и мужчин, использует их для того, чтобы:
In that connection, we would like to draw attention to the role of the media in reinforcing the stereotype of women. В этой связи мы хотели бы обратить внимание на роль средств массовой информации в закреплении стереотипного отношения к женщинам как к неодушевленным предметам и объектам насилия.
Больше примеров...
Стереотипно (примеров 3)
CoE-Commissioner stated that anti-Gypsyism often surfaced in the broadcasting and print media, with newspapers being reported for instance to regularly stereotype Roma as people who refused to work or pay rent, steal and were violent. Комиссар СЕ заявил, что на радио, телевидении и в печатных СМИ часто проявляются антицыганские настроения; сообщается, что в газетах представители рома регулярно стереотипно описываются как люди, которые не желают работать или платить за квартиру, воруют и насильничают.
Each pseudocomplete barreled space X {\displaystyle X} (in particular, each Banach space and each Fréchet space) is stereotype. Всякое псевдополное бочечное пространство Х {\displaystyle X} (в частности, всякое банахово пространство и всякое пространство Фреше) стереотипно.
Okay, maybe we shouldn't stereotype in here. Ладно, не будем мыслить стереотипно.
Больше примеров...
Стереотипность (примеров 1)
Больше примеров...
Стереотипные представления (примеров 17)
Women's presence across the media and in the few areas given to them remains dominated by the traditional stereotype image. В работе женщин в СМИ в целом и в тех немногих отведенных для них сферах деятельности преобладают традиционные стереотипные представления о роли женщин.
Stereotype images of women coexist in sociocultural expressions in Lebanon alongside those that more closely represent the contemporary situation of women. В социально-культурной среде Ливана стереотипные представления о роли женщин сосуществуют с подходами, которые более адекватно отражают положение женщин в современном обществе.
Article 5: Stereotype roles and violence against women Стереотипные представления о роли мужчин и женщин и насилие в отношении женщин
Similar to other Pacific countries, the traditional and stereotype perception is that women are only responsible for domestic duties. Как и в других странах Тихоокеанского региона, в Тувалу есть давно сложившиеся стереотипные представления о том, что женщины должны заниматься только домашними делами.
Stereotype attitudes and detrimental traditions still exist in the society. В обществе по-прежнему превалируют стереотипные представления и патриархальные традиции, преодоление которых требует немалых усилий.
Больше примеров...