| All night long I'm stepping on your dress like that. | Всю ночь буду наступать на твое платье. |
| I keep stepping right in it. | Я продолжаю наступать прямо на больные мозоли. |
| Don't mean to be stepping on your toes. | Мы не собираемся наступать вам на мозоль. |
| Then stop stepping on my toes. | Тогда прекрати наступать мне на пальцы. |
| I keep stepping on mines, Cass. | Я продолжаю наступать на мины, Кесс. |
| I liked taking escalators in the wrong direction, rolling out oilcloth, and stepping on immaculate snow... | Я любил ехать по эскалатору в обратном направлении, раскатывать клеенку, и наступать на чистый снег... |
| Well, if we keep stepping on each other's toes, Mr. Escher, sooner or later one of us is bound to get annoyed and push back. | Ну, если мы продолжим наступать друг другу на пятки, Мистер Эшер, рано или поздно, один из нас устанет и отступит. |
| Won't we end up stepping on each other's toes? | Разве это не кончится тем, что все будут наступать друг другу на ноги? |
| You needed to stand on your own two feet instead of stepping on mine all the time! | Тебе нужно было стоять на своих двух ногах... вместо того, чтобы всё время наступать на мои! |
| Quit stepping on my leg! | Хватит наступать мне на ноги! |
| The paper came off with a dry crack, and it felt good stepping on it. | С сухим хрустом рвалась бумага, и на нее приятно было наступать ногами. |