Stellar occultations by planets, moons and asteroids. |
Покрытия звёзд Луной, планетами и астероидами. |
UY Scuti was first cataloged in 1860, by German astronomers at the Bonn Observatory, during the first sky survey of stars for the Bonner Durchmusterung Stellar Catalogue. |
UY Щита впервые был добавлен в каталог Боннского обозрения звёзд в 1860 году немецкими астрономами из Боннской обсерватории. |
Stellar motion can calculate what the sky will look like... for hundreds of years in the future or the past. |
По движению звёзд можно вычислить на что будет похоже небо через 100 лет в будущем или прошлом |
Supernova impostors are stellar explosions that appear at first to be a supernova but do not destroy their progenitor stars. |
Псевдосверхновые представляют собой взрывы звёзд, которые на первый взгляд характерны для сверхновых, однако не уничтожают взрывающуюся звезду. |
Astronomers say that if a stellar collision happens within 100 light years of the Earth, the resulting gamma-ray burst could possibly destroy all life on Earth. |
По словам астрономов, если столкновение звёзд состоится в пределах 100 световых лет от Земли, то это уничтожит Землю. |
For instance, were a to change by 4%, stellar fusion would not produce carbon, so that carbon-based life would be impossible. |
Например, известно, что, будь а {\displaystyle \alpha} всего на 4 % больше, производство углерода внутри звёзд было бы невозможным. |
Only some years later, when the first observations of the stellar and gas motion of polar-ring elliptical and S0 galaxies were possible with a better spectroscopic technology, the external origin of the gaseous rings was clarified. |
Только несколько лет спустя, когда были сделаны первые наблюдения движения звёзд и газа в полярных кольцах эллиптических и линзовидных галактик с более продвинутой техникой спектроскопии, прояснилось внешнее происхождение газовых колец. |
The subject of stellar kinematics encompasses the measurement of stellar velocities in the Milky Way and its satellites as well as the measurement of the internal kinematics of more distant galaxies. |
Предметом исследования кинематики звёзд включает в себя измерение скоростей звёзд Млечного Пути и его галактик-спутников наряду с измерением внутренней кинематики более далёких галактик. |
Comparison of the kinematics of nearby stars has also led to the identification of stellar associations. |
Сравнение кинематических характеристик ближайших звёзд привело к обнаружение звёздных ассоциаций. |
Groups of young stars that escape a cluster, or are no longer bound to each other, form stellar associations. |
Группы молодых звёзд при этом покидают скопление или перестают быть связанными друг с другом, формируя звёздные ассоциации. |
The presence of RR Lyrae variables shows that the galaxy has an old stellar population that is up to 10 billion years in age. |
Наличие переменных звёзд типа RR Лиры указывает, что возраст звёздной популяции галактики достигает 10 миллиардов лет. |
Regions like this are called stellar nurseries, nurturing the birth of multiple young stars such as the Orion Nebula Star Cluster. |
Такие регионы называются звёздными яслями, которые способствуют рождению множества молодых звёзд, таких как звёздное скопление туманности Ориона... |
They also have relatively high space velocity and low luminosities for stars of their stellar classification. |
Кроме того, они обладают сравнительно высокой пространственной скоростью и низкой светимостью для звёзд своего класса. |
The study of stars and stellar evolution is fundamental to our understanding of the Universe. |
Изучение звёзд и звёздной эволюции имеет фундаментальное значение для нашего понимания Вселенной. |
Following its release, Pickering promoted a broader stellar survey that would include stars from the southern celestial hemisphere. |
После его выпуска Пикеринг провёл более широкую съемку звёзд, которая включала звёзды из южного небесного полушария. |
Young stellar groups can contain a number of infant T Tauri stars that are still in the process of entering the main sequence. |
Молодые звёздные группы могут содержать ряд молодых звёзд типа Т Тельца, находящихся в процессе перехода на главную последовательность. |
Gomez & Leda found that less than half of the OB and Ha stars in this region are associated with well-defined stellar clusters. |
Гомес и Леда обнаружили, что менее половины звёзд ОВ и На в этом регионе связаны с четко определенными звездными скоплениями. |
In 1879, William Huggins used photographs of the spectra of Vega and similar stars to identify a set of twelve "very strong lines" that were common to this stellar category. |
В 1879 году Уильям Хаггинс использовал фотографии спектра Веги и ещё двенадцати похожих звёзд, чтобы определить «двенадцать сильных линий», которые являются общими для этого класса звёзд. |
In many globular clusters, most of the stars are at approximately the same stage in stellar evolution, suggesting that they formed at about the same time. |
Во многих шаровых скоплениях большинство звёзд находятся примерно в одной стадии звёздной эволюции, что даёт основание предположить, что сформировались они примерно в одно и то же время. |
This composite spectral type indicates young very massive hydrogen-burning stars that are just starting to convect nitrogen and helium to the surface and develop denser stellar winds so that they show the emission lines of a Wolf-Rayet star. |
Этот составной спектральный тип указывает на молодые очень массивные сжигающие водород звёзды, которые только начинают сжигать азот и гелий на поверхности и формировать плотный звёздный ветер, так что они показывают линии излучения звёзд Вольфа-Райе. |
Nevertheless, the detailed study of the stellar population revealed the presence of a small number of much younger stars with the age of about 2 billion years or less. |
Тем не менее, детальное изучение звёздного населения показало наличие небольшого количества намного более молодых звёзд с возрастом около 2 миллиардов лет или меньше. |
In theory, the absolute luminosities of stars in the red clump are fairly independent of stellar composition or age so that consequently they make good standard candles for estimating astronomical distances both within our galaxy and to nearby galaxies and clusters. |
Теоретически, абсолютная светимость звёзд в красном скоплении довольно независима от звёздного состава или возраста, поэтому они являются хорошими стандартными свечами для оценки астрономических расстояний как внутри нашей галактики, так и до близлежащих галактик и скоплений. |
Simulations of galaxy formation, star formation, stellar collisions, supernovae and meteor impacts are some of the wide variety of astrophysical and cosmological uses of this method. |
Моделирования формирования галактик, формирования звёзд, звёздных столкновений, сверхновых и метеоритных ударов, являются некоторыми из широкого спектра астрофизического и космологического применения этого метода. |
She had the ability to manipulate cosmic energy in the form of stellar fire, and which allowed her to project any form of energy possessed by a star, including heat, light, gravity, radio waves and charged particles. |
У неё появилась способность управлять космической энергией в форме звёздного огня, что позволило ей проецировать любую форму энергии, исходившей от звёзд, включая высокую температуру, свет, силу тяжести, радиоволны и заряженные частицы. |
He demonstrated a relationship between the star colors and their magnitudes, and in 1929 noticed that the Hyades and Praesepe clusters had different stellar populations than the Pleiades. |
Он продемонстрировал связь между цветами звёзд и их светимостью, и в 1929 году отметил, что звёздное население Гиад и Яслей отличается от Плеяд. |