Английский - русский
Перевод слова Stellar

Перевод stellar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звёздный (примеров 28)
Astronomers looked for the stellar parallax and they found nothing, nothing at all. Астрономы поискали звёздный параллакс, и совершенно ничего не обнаружили.
A stellar match, two out of three falls with no time limit! Звёздный матч, два из трёх раундов без ограничений по времени!
So you're the stellar witness. Значит, ты - звёздный свидетель?
It wasn't until the 19th century that scientists were able to detect the stellar parallax. Учёные увидели звёздный параллакс только в 19 веке.
These clearly show a polar wind where the stellar wind is faster and stronger at high latitudes thought to be due to rapid rotation causing gravity brightening towards the poles. Это говорит о полярном ветре, когда звёздный ветер быстрее и сильнее на высоких широтах из-за быстрого вращения, вызванного «гравитационным посветлением» в направлении полюсов.
Больше примеров...
Звёзд (примеров 101)
These young stellar groupings contain main sequence stars that are not sufficiently massive to disperse the interstellar clouds in which they formed. Эти молодые группы звёзд содержат звёзды главной последовательности, недостаточно массивные для разгона молекулярных облаков, в которых эти звёзды образовались.
These differences in the rate of rotation within a star may have a significant role in the generation of a stellar magnetic field. Эти различия в скорости вращения внутри звезды могут играть важную роль в генерации магнитного поля звёзд.
The stellar disks of dust and gas not only feed material onto the growing new stars, but can be the raw material for new planetary systems. Околозвёздные диски из пыли и газа - это не только материал для роста новых звёзд, но и могут стать сырьём для новых планетарных систем.
They were until Stellar Dynamics decided to install new modules. Так и было, пока лаборатория динамики звёзд не решила, что им надо установить в него новые модули.
The first instrument to be dedicated to the study of stellar magnetic fields was NARVAL, which was mounted on the Bernard Lyot Telescope at the Pic du Midi de Bigorre in the French Pyrenees mountains. Первый инструмент, с помощью которого изучалось магнитное поле звёзд, был NARVAL, который был установлен на телескопе Бернара Лио, работавшего в обсерватории на горе Пик-дю-Миди во французских Пиренеях.
Больше примеров...
Звездная (примеров 11)
Guy's had stellar career for the last fifteen years. У него была звездная карьера последние 15 лет.
Eight million spacials, stellar orbit, holding. 8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы.
Senator Grant's stellar strike Has raised her polling significantly Among male voters nationally. Звездная подача сенатора Грант значительно подняла её в рейтингах среди избирателей - мужчин.
This is a stellar nursery, a place where stars are born. Это звездная колыбель - место, где рождаются звезды.
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра.
Больше примеров...
Звезды (примеров 70)
The design goal is to detect stellar motions as small as one meter per second, comparable to a slow walking speed. Проектная точность должна обеспечивать обнаружение движения звезды со скоростью до одного метра в секунду, что сравнимо со скоростью медленной ходьбы.
This is a stellar nursery, a place where stars are born. Это звездная колыбель - место, где рождаются звезды.
It's here that stellar neighborhoods are being built... and stars are being born. Видно очень редкие яркие звезды, которые очень далеко.
The onset of core helium fusion at the tip of the red giant branch causes substantial changes in stellar structure, resulting in an overall reduction in luminosity, some contraction of the stellar envelope, and the surface reaching higher temperatures. Гелиевая вспышка, происходящая в звёздах на стадии красного гиганта, вызывает существенные изменения в звёздной структуре, которые ведут к общему уменьшению её светимости, некоторому сокращению оболочки звезды и повышению температуры её поверхности.
The stellar mass is currently being ejected as a nebula around the star (similar to AG Carinae), which was imaged by the Very Large Telescope in 2010. Теряемое вещество распространяется в форме туманности вокруг звезды (как у AG Киля), изображение этого вещества получено на телескопе VLT в 2010 году.
Больше примеров...
Звездные (примеров 5)
Well, vigorous surface activity, strong stellar winds, bipolar outflow. Так. Сильная поверхностная активность, Сильные звездные ветра.
It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы.
The vast interstellar clouds of gas and dust are stellar nurseries. Огромные межзвездные облака газа и пыли - это звездные колыбели.
A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра.
But Russia's stellar economic performance has little to do with Putin's policy, and a lot to do with the reforms Yeltsin embraced. Но звездные экономические показатели России не имеют ничего общего с политикой Путина и во многом были достигнуты благодря реформам, проведенным Ельциным.
Больше примеров...
Звездное (примеров 8)
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
For what it's worth, Donald Basinski's got a stellar resume. Как бы ни было, у Дональда Базински звездное резюме.
Wipe away my stellar resume? Стереть моё звездное резюме?
But why did the Maya build so many of their monumental structures in absolute precise alignment with solar, lunar and stellar events? структура в абсолютном точном выравнивании с солнечным, лунным и звездное событие?
Star stuff, the ash of stellar alchemy had emerged into consciousness. Звездное вещество, пепел звездной алхимии обрело сознание.
Больше примеров...
Звездную (примеров 6)
You've been doing stellar work. Ты провел звездную работу, Линдси.
Professor Rhonda Clark had a stellar reputation. Профессор Ронда Кларк имела звездную репутацию.
There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust. Это - Плеяды, группа молодых звезд, как считают астрономы, покинувших свою звездную колыбель из газа и пыли.
That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. Такое развитие событий представляет собой звездную модель сотрудничества в области обеспечения мира и безопасности между различными органами Организации Объединенных Наций и Африканским союзом.
He has substantial resources, he has a stellar's loved in this city. У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят...
Больше примеров...
Блестящее (примеров 2)
Here is to a stellar and triumphant performance. Это было блестящее и триумфальное выступление!
That was one stellar performance. Это было блестящее представление.
Больше примеров...
Выдающийся (примеров 2)
Japan's stellar record of contribution to the United Nations and its leadership in international initiatives for many years constitute a solid and undeniable basis for its assumption of permanent membership in the Security Council. Выдающийся вклад Японии в деятельность Организации Объединенных Наций и ее ведущая роль в международных инициативах на протяжении многих лет составляют прочную и бесспорную основу для того, чтобы войти в состав Совета Безопасности в качестве постоянного члена.
I think it's brilliant, I think it's stellar. Я думаю, это замечательный план Просто выдающийся
Больше примеров...
Stellar (примеров 20)
The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году.
Big Rigs: Over the Road Racing was developed in Ukraine, though commissioned by California-based company Stellar Stone. Big Rigs: Over the Road Racing была разработана на Украине калифорнийской компанией Stellar Stone.
He is also a partner with the law firm Pereira Neto Macedo, and a board member of various organizations, including the Mozilla Foundation,, and Stellar. Он также является партнером в юридической фирме Перейра Нето Маседо, и членом совета директоров различных организаций, в том числе Mozilla Foundation, и Stellar.
She was a member of a number of the IAU's subdivisions, including: Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere. Она была членом нескольких подразделений МАС, включая такие как «Division E Sun and Heliosphere; Division G Stars and Stellar Physics; and Division E Commission 49 Interplanetary Plasma & Heliosphere», а также была ассоциированным редактором журнала Journal of Geophysical Research: Space Physics.
During the Bush Administration, the Stellar Wind cases were referred to by FBI agents as "pizza cases" because many seemingly suspicious cases turned out to be food takeout orders. Во время президентства Буша агенты ФБР дали программе Stellar Wind ироничное прозвище «заказ пиццы», поскольку многие перехваченные этой программой якобы подозрительные сообщения в конечном счёте оказывались, например, заказом еды на вынос.
Больше примеров...