| So you're the stellar witness. | Значит, ты - звёздный свидетель? |
| Zeta Persei has a strong stellar wind that is expelling 0.23×10-6 times the mass of the Sun per year, or the equivalent of the Sun's mass every 4.3 million years. | Дзета Персея производит очень сильный звёздный ветер со скоростью больше 0,23×10-6 массы Солнца в год, что эквивалентно массе Солнца каждые 4,3 миллиона лет. |
| Eta Carinae B is presumably also losing mass via a thin fast stellar wind, but this cannot be detected directly. | Эта Киля В тоже теряет массу через звёздный ветер, но напрямую это наблюдать невозможно. |
| These clearly show a polar wind where the stellar wind is faster and stronger at high latitudes thought to be due to rapid rotation causing gravity brightening towards the poles. | Это говорит о полярном ветре, когда звёздный ветер быстрее и сильнее на высоких широтах из-за быстрого вращения, вызванного «гравитационным посветлением» в направлении полюсов. |
| That difference, that angular difference, is the stellar parallax. | Эта разница, это угловое смещение - и есть звёздный параллакс. |
| The great variety of stellar forms are determined almost entirely by the mass, composition and evolutionary state of these stars. | Огромное разнообразие звёзд обусловлено массой, составом и текущей эволюционной стадией. |
| Stellar rotation is measured through Doppler shift or by tracking active surface features. | Скорость вращения звёзд измеряется по допплеровскому смещению или отслеживанием активных участков на поверхности. |
| The study of stars and stellar evolution is fundamental to our understanding of the Universe. | Изучение звёзд и звёздной эволюции имеет фундаментальное значение для нашего понимания Вселенной. |
| The stellar disks of dust and gas not only feed material onto the growing new stars, but can be the raw material for new planetary systems. | Околозвёздные диски из пыли и газа - это не только материал для роста новых звёзд, но и могут стать сырьём для новых планетарных систем. |
| The Loop I Bubble was created by supernovae and stellar winds in the Scorpius-Centaurus Association, some 500 light years from the Sun. | Пузырь I образовался взрывами сверхновых и звёздными ветрами звёзд, входящих в звёздную ассоциацию Скорпиона-Центавра, и находится в 500 св. годах от Солнца. |
| Our payload a stellar bomb with the mass equivalent to Manhattan Island. | Наш груз звездная бомба, по массе эквивалентная острову Манхэттен. |
| Eight million spacials, stellar orbit, holding. | 8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы. |
| But Lee's stellar reputation has to do with culture, too. | Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре. |
| This is a stellar nursery, a place where stars are born. | Это звездная колыбель - место, где рождаются звезды. |
| In this context, astrophysics, celestial mechanics, variable stars, stellar structure and stellar and solar magnetic activities are being carried out. | В этом контексте деятельность осуществляется по таким направлениям, как астрофизика, астромеханика, переменные звезды, звездная структура и магнетизм Солнца и звезд. |
| Estimates of the limit depend on the models used and the assumed chemical compositions of the core and envelope; typical values given are from 0.10 to 0.15 (10% to 15% of the total stellar mass). | Оценки предела зависят от используемых моделей и предполагаемого химического состава ядра и внешних слоёв, обычно значения предела составляют от 0,10 до 0,15 (от 10% до 15% полной массы звезды). |
| The star formation process naturally results in the appearance of accretion disks around young stellar objects. | Процесс формирования звезды естественным путем приводит к появлению аккреционного диска вокруг «молодых звездных объектов». |
| Kinematic studies have shown that Denebola is part of a stellar association dubbed the IC 2391 supercluster. | Исследования движения звезды показали, что Денебола - часть звёздной ассоциации, входящей в сверхскопление IC 2391. |
| The proper motion of a runaway star often points exactly away from a stellar association, of which the star was formerly a member, before it was hurled out. | Собственное движение убегающей звезды зачастую указывает прямо от звёздной ассоциации, к которой раньше принадлежала убегающая звезда. |
| Part of the survey was made around the north galactic pole in order to exclude stars of stellar classifications O, B, and A, as these higher mass, shorter-lived stars tend to be concentrated along the plane of the Milky Way where new star formation occurs. | Часть исследований была сделана вокруг северного полюса галактики, чтобы исключить звезды спектральных классов О, В и А, так как эти массивные короткоживущие звезды, как правило, сосредоточены вдоль плоскости Млечного Пути, где имеет место процесс звездообразования. |
| Well, vigorous surface activity, strong stellar winds, bipolar outflow. | Так. Сильная поверхностная активность, Сильные звездные ветра. |
| It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. | Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы. |
| The vast interstellar clouds of gas and dust are stellar nurseries. | Огромные межзвездные облака газа и пыли - это звездные колыбели. |
| A colliding-wind binary is a binary star system in which the two members are massive stars that emit powerful, radiatively-driven stellar winds. | Двойная звезда с соударяющимися ветрами - двойная звездная система, состоящая из двух массивных компонентов, испускающих мощные, радиоактивные звездные ветра. |
| But Russia's stellar economic performance has little to do with Putin's policy, and a lot to do with the reforms Yeltsin embraced. | Но звездные экономические показатели России не имеют ничего общего с политикой Путина и во многом были достигнуты благодря реформам, проведенным Ельциным. |
| And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду. |
| Just, given your stellar past, | Просто, учитывая твое звездное прошлое, |
| Wipe away my stellar resume? | Стереть моё звездное резюме? |
| But why did the Maya build so many of their monumental structures in absolute precise alignment with solar, lunar and stellar events? | структура в абсолютном точном выравнивании с солнечным, лунным и звездное событие? |
| Star stuff, the ash of stellar alchemy had emerged into consciousness. | Звездное вещество, пепел звездной алхимии обрело сознание. |
| You've been doing stellar work. | Ты провел звездную работу, Линдси. |
| Professor Rhonda Clark had a stellar reputation. | Профессор Ронда Кларк имела звездную репутацию. |
| That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. | Такое развитие событий представляет собой звездную модель сотрудничества в области обеспечения мира и безопасности между различными органами Организации Объединенных Наций и Африканским союзом. |
| The journal covers research on all aspects of astronomy and astrophysics, including high energy astrophysics, cosmology, space astronomy, theoretical astrophysics, radio astronomy, extra galactic astronomy, stellar astronomy, and investigation of the Solar system. | Журнал освещает исследования по всем аспектам астрономии и астрофизики, включая астрофизику высоких энергий, космологию, космическую астрономию, теоретическую астрофизику, радиоастрономию, внегалактическую астрономию, звездную астрономию и исследования Солнечной системы. |
| He has substantial resources, he has a stellar's loved in this city. | У него большие связи и звездную репутацию, в этом городе его любят... |
| Here is to a stellar and triumphant performance. | Это было блестящее и триумфальное выступление! |
| That was one stellar performance. | Это было блестящее представление. |
| Japan's stellar record of contribution to the United Nations and its leadership in international initiatives for many years constitute a solid and undeniable basis for its assumption of permanent membership in the Security Council. | Выдающийся вклад Японии в деятельность Организации Объединенных Наций и ее ведущая роль в международных инициативах на протяжении многих лет составляют прочную и бесспорную основу для того, чтобы войти в состав Совета Безопасности в качестве постоянного члена. |
| I think it's brilliant, I think it's stellar. | Я думаю, это замечательный план Просто выдающийся |
| "Stellar Takes a Step Into the Microfinance World". | Stellar делает шаг в сферу микрофинансирования (англ.). |
| The Stellar was replaced in Canada by the Hyundai New Sonata for 1992. | Stellar был заменен в Канаде на Hyundai Sonata в 1992 году. |
| "Stellar and Solving the Unexpected Tragedy of the Financial System". | Stellar и решение неожиданной трагедии финансовой системы (англ.). |
| "Stellar, South African nonprofit to bring digital savings to young girls". | Stellar, южноафриканская некоммерческая организация, дающая цифровые сбережения молодым девушкам (англ.). |
| There's Ethereum, Litecoin, Stellar, Dogecoin, and those are just a few of the more popular ones. | Ethereum, Litecoin, Stellar, Dogecoin - и это лишь некоторые среди самых популярных. |