| Thus, observation of a stellar spectrum allows determination of its effective temperature. | Следовательно, наблюдаемый спектр звезды даёт информацию о её эффективной температуре. |
| The design goal is to detect stellar motions as small as one meter per second, comparable to a slow walking speed. | Проектная точность должна обеспечивать обнаружение движения звезды со скоростью до одного метра в секунду, что сравнимо со скоростью медленной ходьбы. |
| Using submillimetre observations, astronomers examine molecular clouds and dark cloud cores with a goal of clarifying the process of star formation from earliest collapse to stellar birth. | Используя субмиллиметровые наблюдения, астрономы исследуют молекулярные облака и ядра тёмных туманностей с целью выяснения процессов звездообразования с момента коллапса до рождения звезды. |
| The energy of this expanding shock wave is sufficient to disrupt the overlying stellar material and accelerate it to escape velocity, forming a supernova explosion. | Энергии этой расширяющейся ударной волны достаточно, чтобы разрушить внешние слои звезды и увеличить их скорость, образуя взрыв сверхновой. |
| The component of stellar motion toward or away from the Sun, known as radial velocity, can be measured from the spectrum shift caused by the Doppler effect. | Компонента движения звезды к или от Солнца, известная как лучевая скорость, может быть измерена по смещению линий в спектре вследствие эффекта Доплера. |
| The second effect is the fact that the effective temperature of the stellar atmosphere is (usually) decreasing for an increasing distance from the center of the star. | Другой эффект состоит в том, что эффективная температура в атмосфере звезды обычно понижается с увеличением расстояния от центра звезды. |
| The stellar classification of A7 Vp SrCrEu indicates that this is a main sequence star with enhanced levels of strontium (Sr), chromium, and europium (Eu) in its atmosphere (compared to a typical star like the Sun). | Спектральный класс звезды A7 Vp SrCrEu показывает, что данная звезда принадлежит главной последовательности с повышенным содержанием стронция (Sr), хрома и европия (Eu) в атмосфере (по сравнению со звездой типа Солнца). |
| The degeneracy pressure of electrons and the energy generated by these fusion reactions are sufficient to counter the force of gravity and prevent the star from collapsing, maintaining stellar equilibrium. | Давление отталкивания электронов и энергия, генерируемая реакциями синтеза, являются достаточными для поддержания равновесия звезды, - когда эти процессы противостоят силе сжатия и удерживают звезду от коллапса. |
| The mass of the disk around a classical T Tauri star is about 1-3% of the stellar mass, and it is accreted at a rate of 10-7 to 10-9 M☉ per year. | Масса диска вокруг классической звезды типа Т Тельца - примерно 1-3 % от массы звезды, и он аккрецируется на скорости примерно от 10-7 до 10-9 масс Солнца в год. |
| In massive stars convection can be present only in small regions below the surface; these sub-surface convection zones can excite turbulence at the stellar surface through the emission of acoustic and gravity waves. | У массивных звёзд конвекция присутствует только в малой области под поверхностью; такая конвекция может создать турбулентность на поверхности звезды вследствие возникновения звуковых и гравитационных волн. |
| All degenerate helium cores have approximately the same mass, regardless of the total stellar mass, so the helium fusion luminosity on the horizontal branch is the same. | Все вырожденные гелиевые ядра обладают приблизительно одинаковой массой вне зависимости от общей массы звезды, поэтому светимость на стадии горения гелия в ядре примерно одинакова на всей горизонтальной ветви. |
| Estimates of the limit depend on the models used and the assumed chemical compositions of the core and envelope; typical values given are from 0.10 to 0.15 (10% to 15% of the total stellar mass). | Оценки предела зависят от используемых моделей и предполагаемого химического состава ядра и внешних слоёв, обычно значения предела составляют от 0,10 до 0,15 (от 10% до 15% полной массы звезды). |
| Stellar structure models describe the internal structure of a star in detail and make detailed predictions about the luminosity, the color and the future evolution of the star. | Модели строения звезды подробно описывают внутреннюю структуру звезды и предоставляют подробные сведения о светимости, цвете и дальнейшей эволюции звезды. |
| The estimate for the stellar radius is 15% larger than predicted by theoretical models. | Оценки радиуса звезды - на 15 % превосходят теоретические. |
| We must warn you that your planet is about to experience massive seismic disruptions due to an approaching stellar core fragment. | Мы должны предупредить вас, что ваша планета вскоре должна перенести мощные сейсмические возмущения в силу прохождения рядом с ней фрагмента ядра звезды. |
| For studying these stars high-resolution spectroscopy is used, together with Doppler imaging which uses the rotation to deduce a map of the stellar surface. | Для изучения этих звёзд спектроскопия высокого разрешения используется вместе с допплерографией (доплеровским построением изображения), которая использует вращение, чтобы построить карту поверхности звезды. |
| This is a cracking and sublimely entertaining movie with stellar performances by Broadbent as Perrier's vulgar father and the always magnificent Brendan Gleeson as the mobster. | В этой веселой развлекательной комедии снялись такие звезды как Джим Бродбент в роли грубого отца и великолепный Брендон Глисон в роли бандита Перрье. |
| However, this period is close to the rotation period of 55 Cancri A, which led to the possibility that the 43-day period was caused by stellar rotation rather than a planet. | Однако этот период близок к периоду вращения 55 Рака A, что могло означать, что 43-дневный период был вызван вращением звезды, а не планеты. |
| The mass of Beta Pictoris has been determined by using models of stellar evolution and fitting them to the star's observed properties. | Масса Беты Живописца была определена с помощью модели звёздной эволюции, применённой к наблюдаемым характеристикам звезды. |
| This method yields a stellar mass between 1.7 and 1.8 solar masses. | В результате было выяснено, что масса звезды находится между 1,7 и 1,8 солнечной массы. |
| The star formation process naturally results in the appearance of accretion disks around young stellar objects. | Процесс формирования звезды естественным путем приводит к появлению аккреционного диска вокруг «молодых звездных объектов». |
| Instead, in 2007, a close stellar companion was likely discovered. | В 2007 году на орбите звезды был обнаружен субзвёздный компаньон, вероятно коричневый карлик. |
| It displays unusual properties for a star of its class, including stellar flares and a higher than normal emission of X-rays. | Наблюдаются необычные признаки для звезды этого класса, в том числе звездные вспышки и рентгеновские излучения выше нормы. |
| Measurements of the time variation in stellar activity can be useful for determining the differential rotation rates of a star. | Измерения времени изменения звездной магнитной активности может быть полезно для определения скорости дифференциального вращения звезды. |
| The magnetic field of a star interacts with the stellar wind. | Магнитное поле звезды взаимодействует со звёздным ветром. |