| Did you see Stella? | Ты видел Стеллу? Да, видел. |
| So, you know that new girls, Stella? | Знаешь новенькую - Стеллу? |
| I go put Stella in the car. | Пойду отнесу Стеллу в машину. |
| I don't want Stella back, okay? | Я не хочу возвращать Стеллу. |
| I think maybe I give Stella a ride. | Думаю, я подвезу Стеллу. |
| I'm lookin' for my sister, Stella. | Я ищу свою сестру Стеллу. |
| We have to teach Stella how to swim. | Мы должны научить Стеллу плавать. |
| You were going to sell Stella? | Вы собирались продать Стеллу? |
| Stella Isen is to be spared. | Стеллу Айзен следует пощадить. |
| I lied to protect Stella. | Я соврала, чтобы защитить Стеллу. |
| hand me your Stella and fly by | Вручи мне свою Стеллу и лети |
| Leave Stella to me. | Оставь Стеллу на меня. |
| She'd bring Stella with her. | Иногда брала с собой Стеллу. |
| Don't look at Stella. | Не смотри на Стеллу. |
| Andre, he drinks Stella. | Андрей пьет "Стеллу". |
| That kid was stalking Stella. | Этот парень преследовал Стеллу. |
| Not Nell Carter - Stella. | Не Нелл Картер, а Стеллу. |
| I want Stella back. | Я хочу вернуть Стеллу. |
| Why'd you bring Stella? | Зачем вы взяли Стеллу? |
| She's going to pick me some, like, skunked-out Milwaukee's Best Light, and leave the Stella Artois on my bench. | Вот смотрите, принесет мне сейчас, какой-нибудь лабуды из Милуоки, а мою Стеллу Артуа оставит на скамейке. |
| She played Stella, a 40-year-old American professional woman who falls in love with a 20-year-old Jamaican man. | Она сыграла Стеллу Пэйн - успешную 40-летнюю, бизнес-леди, которая влюбляется в 20-летнего мужчину. |
| The Committee elected Ms. Stella Kerubo Orina as Vice-Chairperson, to replace Ms. Karen Renee Odaba-Mosoti who was no longer available to serve in that capacity. | Комитет избрал г-жу Стеллу Керубо Орину заместителем Председателя вместо г-жи Кэрен Рене Одабы-Мосоти, которая не могла больше выполнять эти обязанности. |
| Holloway deceives Stella, saying that the Fitzgeralds have invited her to live with them. | После звонка Памелы Холлоуэй вызывает Стеллу и говорит ей, что Фитцджеральды пригласили её пожить в их доме. |
| come on. we said no stella in the bed. | Мы же договорились не пускать Стеллу на кровать. |
| The only Stella I ever knew was a parrot. | Я знала только одну Стеллу - попугая. |