Statehood would provide the political, legal and economic mechanisms needed to ensure equality. |
На основе обретения статуса штата будут созданы политические, юридические и экономические механизмы, необходимые для обеспечения равенства. |
Statehood most effectively satisfied the needs and desires of the Puerto Rican people, over 95 per cent of whom supported one or another form of union with the United States. |
Обретение статуса штата наиболее полно отвечает потребностям и чаяниям народа Пуэрто-Рико, более 95 процентов населения которого выступают за ту или иную форму союза с Соединенными Штатами. |
He advocated statehood, right? |
Он выступает за присвоение Пуэрто-Рико статуса штата, правильно? |
After statehood, Phoenix's growth started to accelerate, and eight years later, its population had reached 29,053. |
После приобретения Аризоной статуса штата, Финикс стал стремительно расти, и через восемь лет население города составило 29053. |
One example, exposed by renowned journalist Robert Woodward, was the combined effort of the United States Central Intelligence Agency and the Marines in 1968 to establish the conservative Partido Nuevo Progresista, which favoured statehood. |
Известный журналист Роберт Вудворд рассказал об одном из таких случаев: в 1968 году Центральное разведывательное управление и морская пехота объединили усилия для создания консервативной Новой прогрессивной партии, которая выступала за получение статуса штата. |
The state legislature chartered the university in 1869 as a land-grant university under the 1862 Morrill Act, two years after Nebraska's statehood into the United States. |
Университет был создан законодательным органом штата Небраска в 1869 году в качестве Land-grant university законом Моррилла от 1862 года, через два года после получения статуса штата США Небраской. |
Since the only obstacle to the declaration of statehood was political discrimination, some special interest groups were talking of colonialism; those who opposed the declaration of statehood were acting selfishly to preserve their own political and economic interests. |
И поскольку единственным препятствием для принятия декларации о предоставлении статуса штата является политическая дискриминация, представители ряда имеющих особые интересы групп говорят о проявлениях колониализма, а те, кто выступает против принятия такой декларации, действуют эгоистично, стремясь оградить свои собственные политико-экономические интересы. |
Aquino was in favor of statehood. |
Акино выступал за присвоение статуса штата. |