Английский - русский
Перевод слова Stasis
Вариант перевода Стазис

Примеры в контексте "Stasis - Стазис"

Примеры: Stasis - Стазис
If a passenger has an accident on shore leave and they're still wearing their teleport, their molecules are suspended and held in stasis, so if we can just trigger the shift. Если с пассажиром происходит несчастный случай при высадке, но он носит браслет, его молекулы помещаются в стазис, так что мы просто ее переместим.
I've put it in stasis, but it won't last! Я поместил её в стазис, но долго она не протянет!
Other biologists emphasize the theoretical novelty of punctuated equilibrium, and argued that evolutionary stasis had been "unexpected by most evolutionary biologists" and "had a major impact on paleontology and evolutionary biology." Другие же подчёркивали её теоретическую новизну, утверждая, что эволюционный стазис «был неожиданным открытием для большинства теоретиков эволюции» и что он «сильно повлиял на современную палеонтологию и эволюционную биологию».
So you want my stasis? Тебе нужен мой стазис?
It keeps them in stasis... Он помещает их в стазис...
They're putting people in stasis! Они помещают людей в стазис!
We're putting her into stasis. Мы помещаем её в стазис.
I would prefer stasis. Я бы предпочла стазис.
Kid Flash then allows himself to be recaptured by Brainiac and put into stasis. Кид Флэш затем позволяет Брейниаку снова захватить его и поместить в стазис.
So she anesthetizes people, then puts their body in stasis. Песня. Ну, она усыпляет людей и погружает их тела в стазис.
The Ultra-Humanite had devised a machine that, for the sacrifice of ten heroes from the Justice Society and Justice League to be held in stasis, (five from each team), all the heroes on Earth would disappear. Ультра-Гуманайт изобрел машину, которая, если собрать десять героев-членов Общества Справедливости и Лиги Справедливости (по пять от каждой команды) и погрузить их в стазис, заставит всех героев на Земле исчезнуть.
Stasis decaying at 90% cycle. Стазис уменьшился до 90%.
Stasis decaying at 90% cycle. Стазис дошёл до 90%.
That's why they were left in stasis. Поэтому их поместили в стазис и оставили здесь.
And that was when they still had to go into stasis. И когда они еще были вынуждены погружаться в стазис на время полета.
Well, as you know, we've been powering up all the stasis pod corridors, and it's been going... Ну, как вы знаете, мы подключаем питание все помещения со стазис камерами и до сих пор...
I put myself into stasis with you in the cocoon. Я отправилась в стазис вместе с тобой, в коконе.
They had planned to be put into stasis during the two-year voyage, but several complications occurred and instead they remain awake. along with the crew of Ender, Valentine, Admiral Quincy Morgan (the captain) and some other colonists who opted against stasis. Они планировали провести два года полета в стазисе, но в результате путаницы они будут бодрствовать вместе с Эндером, Валентиной, адмиралом Квинси Морганом (капитаном) и другими колонистами, решившими не погружаться в стазис.