You should reconsider letting me put you in stasis. |
Думаю, вам нужно снова подумать над разрешением поместить вас в стазис. |
You can't just roam around accidentally putting people in stasis. |
Ты не можешь просто бродить повсюду, и нечаянно отправлять людей в стазис. |
We can modulate the stasis field to stabilize its functions at least temporarily. |
Мы можем смоделировать стазис поле, чтобы стабилизировать его функции, по крайней мере, временно. |
They don't remember putting themselves in stasis. |
Они не помнят, что помещали себя в стазис. |
After that, we can put you in medical stasis until we secure a new supply. |
Затем мы можем поместить вас в медицинский стазис, пока мы не получим новый запас. |
We'd like to place you back in stasis, do some research on your condition. |
Я бы хотел поместить вас обратно в стазис и немного понаблюдать за вашим состоянием. |
I have to put him in stasis. |
Для этого я должен положить его в стазис. |
It worked, the stasis, the failsafe. |
Это сработало, стазис, защитный механизм. |
Two hours should be sufficient to return the hive to stasis. |
Через два часа рой должен вернуться в стазис. |
Seven's going into stasis whether she likes it or not. |
Седьмая отправится в стазис, хочет она этого или нет. |
We're ready to put the first group into stasis. |
Мы готовы поместить первую группу в стазис. |
Last file we pulled... a catalog of all the Inhumans they turned and put into stasis. |
Последний файл, который мы вытащили... каталог всех Нелюдей, которых они поместили в стазис. |
They didn't put them all in stasis. |
Они поместили в стазис не всех. |
I found this with her stuff after I put her in stasis. |
Я нашёл это в её вещах после того как поместил в стазис. |
At this point, I'm here to recommend we put you in stasis until we better understand your condition. |
В этой ситуации я должен рекомендовать поместить вас в стазис, пока мы лучше не разберемся в вашем состоянии. |
Okay, Kirsten, we're moving you to stasis. |
Так, Кирстен, мы перемещаем тебя в стазис. |
For thousands of years, they've remained in stasis, orbiting our solar system. |
На протяжении тысячи лет они были погружены в стазис на орбите нашей солнечной системы. |
She's putting us all into stasis. |
Она помещает всех нас в стазис. |
They overpowered us in minutes, and those of us who survived were put in some kind of stasis. |
Они одолели нас за минуты, а тех, кто выжил, поместили в стазис. |
And the ones that put you in stasis? |
А кто поместил вас в стазис? |
I'm married - I'm not going into stasis for the rest of my life. |
Я вышла замуж, а не собралась войти в стазис до конца своей жизни. |
He'll be put in stasis, held in human form, before that thing can completely take him over. |
Он будет помещён в стазис, в человеческой форме, До того, как эта штука полностью завладеет им. |
So, you were deliberately put into stasis for thousands of years? |
Итак вы были сознательно погружены в стазис на тысячи лет? |
If we put Andrew in stasis as a human, it'll slow his transformation, giving us more time to find a cure. |
Если они погрузят Эндрю в стазис, пока он человек, это замедлит его трансформацию, что даст нам больше времени на поиск лекарства. |
Why would it allow itself to be removed from its host and placed in stasis? |
Почему он позволил удалить себя из носителя и поместить в стазис? |