All right, let's just go to different rooms and stare blankly out the window, saying nothing. |
Ладно, давайте просто пойдем в разные комнаты и безучастно смотреть в окно, ничего не говоря. |
I mean, we could stare him right in the face and not know it's him. |
Можем смотреть на него в упор и не узнаем. |
Thought I'd stare blankly ahead with cold, dead eyes for a while, how I do. |
Думал о том, чтобы тупо смотреть вперед холодными, мертвыми глазами какое-то время, как обычно. |
You can't just stare through the peephole for three hours. |
Ты не можешь смотреть часами в глазок. |
They say, if you stare long enough, |
Говорят, если смотреть на воду слишком долго, |
Think if you stare long enough, it might ring? |
Думаете, если долго на него смотреть - позвонит? |
I'd have liked to have had that chance, just once to stare down a big-league pitcher. |
Я бы хотел хотя бы раз пристально смотреть на питчера. |
You know, I... when I was kid, I used to stare up at the wall, his picture hanging there, and I used to convince myself we were, like, twins. |
Знаешь, я... когда я был маленьким, у меня была привычка смотреть вверх, на стену, его фотография висела там, и я представлял себе, будто бы мы близнецы. |
Sarah: All that you've told us to do is to stare straight ahead And say the lines. |
Все, что вы сказали нам делать - это смотреть строго прямо и произносить реплики! |
Please don't stare. |
Пожалуйста, не надо так смотреть. |
It's not polite to stare, dear. |
Невежливо так смотреть, дорогой. |
It is not polite to stare. |
Не вежливо так смотреть. |
Norman, it is not polite to stare. |
Норман, так смотреть нельзя. |
You got to stare 'em right through. |
Ты должен смотреть сквозь них. |
He has to stare through a window At someone who just isn't there anymore. |
Он вынуждеть смотреть через окно на кого-то, кого там уже нет. |
But if I come up really close and stare directly at the camera on this laptop then you'll see these nice crisp eyes. |
Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз. |
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear. |
Вытянуть руки по швам, поднять глаза, открыть их, смотреть прямо перед собой, и озвучить свой вопрос так, чтобы каждый смог его услышать. |