Английский - русский
Перевод слова Stare
Вариант перевода Пялиться

Примеры в контексте "Stare - Пялиться"

Примеры: Stare - Пялиться
You could only stare up at the Sistine Chapel for so long. Столько пялиться можно только на Сикстинскую капеллу.
Your mama tell you it's not polite to stare? Твоя мама не говорила тебе, что пялиться некрасиво?
This part of the job... stand around and stare? Это часть работы... стоять и пялиться вокруг?
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник.
Yes, but don't stare! Да, но не надо пялиться!
They say signs with all capital letters cause people to stare a little longer, and the lingering causes accidents. Говорят что знаки со всеми большими буквами, заставляют людей пялиться на них дольше, и из-за этого происходят аварии.
Didn't anyone ever tell you it's rude to stare? Тебе никто не говорил, что пялиться неприлично?
Didn't your mother teach you, it's not polite to stare? Тебя мама не учила, что пялиться невежливо?
Why don't you spend another six months developing them while you stare out the window waiting for Goldberg to call? Вот и потратишь полгода на их разработку вместо того чтобы пялиться в потолок и ждать звонка от Ларри Голдберга.
Are you going to ask or just wait for me to melt under your Gorgon stare? Так ты спросишь или будешь пялиться, как Горгона, пока я не растаю?
if you have time to stare, you have time to get me coffee, so move, move, move. Если у тебя есть время пялиться, значит у тебя есть время принести мне кофе, так что живее, живей, живей
I didn't mean to stare. Я не хотела пялиться.
I don't want you to stare. Я не прошу тебя пялиться.
How could we not stare? А как нам не пялиться?
Sorry. I didn't mean to stare. Прости, не хотела пялиться.
You know, it's rude to stare. Знаешь, что нельзя пялиться?
It's not polite to stare, you know. Нехорошо пялиться, знаешь?
You know it's rude to stare. Ты знаешь, невежливо пялиться.
Just remember, try not to stare. Просто постарайся не пялиться.
I've been trying not to stare. Я пытался не пялиться.
I don't mean to stare. Я не хотел пялиться.
We can't both stare. Мы не можем пялиться оба.
is un-polite to stare. Тебе не говорили, что пялиться неприлично?
And I can't move as much as I want to, so we just sit and stare and stare and stare. И не могу двигаться, сколько хочу, приходится сидеть и пялиться.
He'll definitely know if we don't stare back. Он точно узнает, если мы не будет также пялиться.