I have witnessed cold distance in his stare. |
Я заметила его ледяной взгляд. |
Serial killers have this stare. |
У серийных убийц взгляд пристальный. |
I got the extra five when you started to stare all moony-eyed at me. |
И я получила ещё 5 долларов за твой безразличный взгляд. |
The Pentagon's Gorgon Stare and Argus programs will put up to 65 independently operated camera eyes on each drone platform, and this would vastly outstrip human ability to review it. |
Такие программы Пентагона, как «Взгляд Горгоны» и «Аргус», нацелены на установку на каждом дроне до 65 независимо работающих видеокамер. |
thousand-yard stare, then bam. |
Взгляд как у тысячелетнего старика, а потом бам. |
That flinty, steel-eyed stare that makes those men turn into sniveling little girls. |
Этот суровый стальной взгляд, превращяющий мужиков в хныкающих девчонок. |
You can drop the act in your stare. I have seen it all before. |
Можешь убрать этот отрешённый взгляд старого контуженного солдата. |
You just- You just stare down at 'em, let the eyes do the work. |
Просто пялишься на него, и взгляд делает свое дело. |
There's an atmosphere where it's alright to stare. |
Мы на себе остановим ваш взгляд. |
They that bear the Foretold's stare... have 66 seconds to live. |
Тем, на кого падает взгляд Предвестника остаётся жить 66 секунд. |
But a little flaw here and there makes it hard for me not to stare. |
Но неувязка в том определенно есть - привлечь мой взгляд они смогут лишь ненадолго. |
He was the only one that could do the "Gibbs stare" at Gibbs. |
Только он мог использовать взгляд Гиббса на самом Гиббсе. |
We've had various names for post-traumatic stress throughout the history of war: homesickness, soldier's heart, shell shock, thousand-yard stare, for instance. |
В течение истории войн у нас появилось множество синонимов ПТСР: тоска по родине, синдром сердца солдата, контузия, взгляд на две тысячи ярдов. |
Members now use it the same way singles use a flirty stare or a smile in real life, it helps them get over the nerves of approaching others and expressing their interest. |
Пользователи используют его так же как используют игривый взгляд или кокетливую улыбку в реальной жизни, он помогает им снять нервное напряжение при первом контакте с кем-либо или выразить свой интерес. |
That's the cold stare I know and love. |
Мой любимый бесчувственный взгляд. |
And you know, she had that old-school teacher stare. |
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя? |