We heard you're a spook, not a squatter. |
Говорят, ты призрак, а не сквоттер. |
But it sounds like a spook. |
Но звучит как призрак. |
The specter, the spook, the ghost. |
Привидение, призрак, дух. |
"No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe,"nor am I one of your Hollywood movie ectoplasms. |
Нет, я не призрак, вроде тех, что являлись Эдгару Аллану По, и не создание из эктоплазмы из какого-то голливудского фильма. |
But suppose that spook starts howling. |
Но думаю, что этот призрак опять начнёт выть. |
What do you think, I'm some Bela Lugosi spook? |
Вы что, думаете, что я призрак Бела Лугоши? |
Spook Louder (1943), a remake of Mack Sennett's The Great Pie Mystery (1931), is often cited as the Stooges' worst film because of its repetitious and rehashed jokes. |
«Шумный призрак» (1943) ремейка «Тайны великого пирога» (англ. The Great Pie Mystery) (1931) Мака Сеннета, считался худшим фильмом «балбесов» из-за повторяющихся и перефразированных шуток. |