Thought maybe you could use a massage or maybe a sponge... |
Подумала, может тебе понадобится массаж или может губка... |
He's like a little, like a little sponge. |
Он как маленькая... как маленькая губка. |
Went up like a Roman candle and took in water like a sponge. |
Вспыхнул как фейерверк и мгновенно пропитался водой как губка. |
He's a sponge, but he talks! |
Он просто губка, но он говорит! |
He put pate on it, but it was still a sponge! |
Да, сверху он намазал паштет, но всё равно это была губка. |
I'm just using my new hat and a sponge! |
Я голышом, только шляпка да губка! |
No positive proof, but I'm convinced that the giant sucks up energy like a sponge, feeds on it, is a walking storehouse of energy! |
Прямых доказательств нет, но Я уверен, что гигант поглощает энергию, как губка, Он словно питается ей, и также является хранилищем энергии! |
An adjectival example can be given by the various forms of yop, "pliable, soft", in Aka-Bea: A cushion or sponge is ot-yop "round-soft", from the prefix attached to words relating to the head or heart. |
Пример прилагательного может проявляться в различных формах слова «уор», «гибкий, мягкий», в ака-беа: Валик или губка - ot-yop «круг-мягкий», с приставкой от слова, относящейся к голове или сердцу. |
She can fire energy blasts, fly, and act like an "energy sponge", absorbing any energy attacks directed at her and returning them as energy blasts. |
Она может стрелять энергетическими взрывами, летать и вести себя как «энергетическая губка», впитывая любую энергетическую атаку, направленную на неё и возвращает их в виде энергетических взрывов. |
Then either the pill, an IUD, the patch, the ring, the shot or the sponge. |
Затем либо таблетки, ВМК, патчи, кольцо, шот или губка. |
It's like a shammy, it's like a towel, it's like a sponge. |
Это и замша, и полотенце, губка. |
He said, "There's a sponge, there's a rag, of course he can't learn anything!" |
"У него там губка, у него там тряпка, конечно, разве он может чему-то научиться!" |
You're breaking up, Sponge. |
Я тебя не слышу, Губка. |
I can't do that, Sponge. |
Я не могу этого сделать, Губка. |
His alliance with the Persians resulted in the recovery of the Holy Sponge which fastened to the True Cross in an elaborate ceremony on 14 September 629. |
Благодаря союзу с персами империи была возвращена Святая губка, прикреплённая к Животворящему Кресту во время пышной церемонии 14 сентября 629 года. |
Because of everything you taught me, Sponge, that's why! |
Потому что этому научил меня ты, Губка, вот поэтому! |
So leaving the sponge was deliberate. |
Значит, губка оставлена преднамеренно. |
Are you a sponge or a stone? |
Ты камень или губка? |
Greedy, sheep-sucking sponge! |
Жадная, обсосанная овцой губка! |
He's absorbing you like a sponge. |
Он тебя впитывает как губка. |
I got frozen peas and a sponge. |
Есть горох и губка. |
I'll need a sponge on a stick. |
Нужна губка на палочке. |
A sponge for cleaning up! |
Губка для отмывания грязи. |
Soaking up knowledge like a sponge. |
Впитывает знания, как губка. |
So, the sponge is the electrolyte? |
губка - это электролит? |