Although HD 93250 is known to be a binary star, individual spectra of the two components have never been observed, although they are thought to be very similar. |
Несмотря на то что HD 93250 является двойной звездой, спектры компонентов по отдельности не наблюдались, но, вероятно, они сходны между собой. |
The survey covers over 7,500 square degrees of the Northern Galactic Cap with data from nearly 2 million objects and spectra from over 800,000 galaxies and 100,000 quasars. |
Обзор охватывает более 7500 квадратных градусов Северного галактического полушария с данными почти о двух миллионах объектов и спектры более чем 800000 галактик и 100000 квазаров. |
He analysed spectra of 35 elements, using the Bunsen burner, electric spark or both to induce luminescence and in this way discovered the lanthanides samarium (1880), dysprosium (1886) and europium (1890). |
Он проанализировал спектры 35 элементов, используя горелку Бунзена, электрический разряд или и то и другое вместе, чтобы индуцировать свечение, и таким образом открыл лантаноиды - самарий (1880), диспрозий (1886) и европий (1890). |
The idea is to resolve a different part of a target moving at a different velocity relative to the radar by measuring the Doppler velocity spectra. |
Он заключается в том, чтобы, измеряя спектры доплеровской скорости, четко определять различные части цели, движущиеся с разной скоростью относительно РЛС. |
Most of the radionuclides likely to be encountered can be identified by instruments capable of identifying spectra consisting of gamma ray energy peaks between 60 keV and at least 1.33 MeV. |
Большинство радионуклидов, которые могут присутствовать в металлоломе, выявляется с помощью приборов, способных идентифицировать спектры гама-излучения в пиковом энергетическом спектре от 60 кэВ и до не менее 1,33 МэВ. |
Both spectra and images are available in this way, and interfaces are made very easy to use so that, for example, a full color image of any region of the sky covered by an SDSS data release can be obtained just by providing the coordinates. |
Спектры и изображения доступны при использовании интерфейсов, которые просты в использовании, так что, например, полноцветное изображение любого региона неба может быть получено из данных SDSS после предоставления серверу необходимых координат. |
(a) Frames - data sets that had a uniform sampling, for example images or spectra. |
а) блоки данных - массивы данных, которые имеют единообразную выборку, например изображения или спектры. |
In this area Lipscomb proposed that: "... progress in structure determination, for new polyborane species and for substituted boranes and carboranes, would be greatly accelerated if the nuclear magnetic resonance spectra, rather than X-ray diffraction, could be used." |
В этой области Липскомб предположил, что «... прогресс в определении структуры для новых видов полиборанов, замещенных боранов и карборанов будет значительно ускорен, если будут использованы спектры ядерного магнитного резонанса, а не дифракция рентгеновских лучей». |
An A-type main-sequence star (A V) or A dwarf star is a main-sequence (hydrogen-burning) star of spectral type A and luminosity class V. These stars have spectra which are defined by strong hydrogen Balmer absorption lines. |
Звёзды главной последовательности спектрального класса А (А V) - это карликовые звёзды главной последовательности, использующие водород в качестве топлива, спектрального класса A и класса светимости V. Эти звёзды имеют спектры, которые определяются сильными линиями бальмеровского поглощения водорода. |
(a) The acceleration versus time history data from each channel shall be reduced to the shock response spectrum, ensuring that the spectra are presented in the form of equivalent static acceleration plotted as a function of frequency. |
а) Данные о зависимости "ускорение - время", полученные по каждому каналу, преобразуются в спектр ударного отклика, при этом спектры должны быть представлены в виде графика зависимости эквивалентного статического ускорения от частоты. |
Spectra for complexes of lower symmetry are more complex. |
Спектры комплексов более низкой симметрии являются более сложными. |
Spectra for metal polycarbonyls are often easily interpretable, because the dominant fragmentation process is the loss of carbonyl ligands (m/z= 28). |
Спектры поликарбонилов металлов обычно легко интерпретировать, поскольку доминирующим процессом фрагментации является потеря карбонильных лигандов (m/z = 28). |
The superposed epoch method was used and power spectra were calculated using the fast Fourier transform method. |
Был применен метод наложения данных за разные временные периоды и были подсчитаны энергетические спектры с использованием метода быстрой трансформации Фурье. |
Copernicus operated until February 1981, and returned high resolution spectra of hundreds of stars along with extensive X-ray observations. |
Эксплуатация «Коперник» продолжалась до февраля 1981 года, в ходе миссии были получены высококачественные спектры сотен звёзд, проведены обширные исследования в рентгеновском диапазоне волн. |
He became Distinguished Professor of Physics and Chemistry in 1961 and continued in his studies of molecular structure and spectra, ranging from diatomic molecules to large complex aggregates. |
После официального ухода в отставку в 1961 году он как заслуженный профессор физики и химии продолжал работать в Чикагском университете, изучая молекулярную структуру и спектры широкого диапазона соединений, от двухатомных молекул до сложных комплексов. |
Alpha Particle X-ray Spectrometer (APXS): This device can irradiate samples with alpha particles and map the spectra of X-rays that are re-emitted for determining the elemental composition of samples. |
Alpha-particle X-ray spectrometer (APXS): это устройство облучает образцы альфа-частицами и сопоставлять спектры в рентгеновских лучах для определения элементного состава породы. |
We demonstrate that theoretical energy spectra with slopes-5/3 and-3 (Kraichnan-Batchelor-Leith) can be observed only for a special set of external parameters. |
Показано, что ситуации, в которых наблюдаются теоретические спектры энергии с наклонами-5/3 и-3, возможны, однако возникают при специальных условиях. |
While designing projects of 3D surveys the methodologies, which allow obtaining high tracing ratio of target horizons and the broadest spectra of azimuths and offsets combined with high process efficiency and productivity, are implemented. |
При создании проектов трехмерных съемок реализуются методики, позволяющие получить высокую кратность прослеживания целевых горизонтов и наиболее широкие спектры азимутов и удалений, сочетаемые с высокой технологичностью и производительностью. |
VIMOS The Visible Multi-Object Spectrograph delivers visible images and spectra of up to 1,000 galaxies at a time in a 14 x 14 arcmin field of view. |
VIMOSruen Многообъектный спектрограф видимого света (англ. Visible Multi-Object Spectrograph) представляет видимые изображения и спектры до 1000 галактик, одновременно в области 14х14 угловых минут. |
And then we will need another 10, 15 years with space projects to get the spectra of Earth-like planets like the one I showed you. |
А потом нам понадобится еще лет 10-15 чтобы в сотрудничестве с космическими программами получить спектры этих планет, аналогичные тому спектру, который я вам показал. |
It is likely that the parent body was at least partly differentiated, because the surface of Eunomia and spectra of the smaller family members show some variation. |
Вполне вероятно, что благодаря своим размером в родительском астероиде могла произойти частичная дифференциация недр, так как спектры поверхности Эвномии и некоторых других астероидов семейства имеют определённые различия. |
Central to this was an exploration of the harmonic spectrum, and by the invention of new playing techniques the aim to bringing out, and sometimes to isolate, the upper partials of complex sounds, on which new spectra could be built. |
Занимался изучением спектра гармоник и новых методов игры, чтобы привести, а иногда, изолировать, верхнюю частоту комплексных звуков, на которых могут быть построены новые спектры. |
It was demonstrated how images and spectra with an unprecedented combination of spatial, temporal and spectral resolution that were being provided by the High Energy Solar Spectroscopic Imager mission, could be used to gain new insights into the physical processes associated with those phenomena. |
Было продемонстрировано, как могут использоваться изображения и спектры с беспрецендентной комбинацией пространственного, временного и спектрального разрешения, которые в настоящее время получают с помощью высокоэнергетического солнечного спектроскопического формирователя изображений для получения новых сведений о физических процессах, ассоциируемых с этими явлениями. |
The congener spectra are different from commercial mixtures such as Halowax, and contain mainly di- to heptachlorinated naphthalenes; and, |
Спектры однородных веществ отличаются от таких смесей промышленного значения, как "галовоск", и содержат в основном от ди- до пентахлорированных нафталинов; и |
Their spectra contain moderately strong ultraviolet absorption at wavelengths below about 0.4 μm to 0.5 μm, while at longer wavelengths they are largely featureless but slightly reddish. |
Их спектры содержат умеренно сильное ультрафиолетовое поглощение на длинах волн примерно от 0,4 мкм до 0,5 мкм, а на более длинных волнах поглощение примерно однородное, с небольшим увеличением в красной области спектра. |