It allows simultaneous measurement of exhaust components whose standardized spectra are available in the instrument. |
Он позволяет измерять одновременно те компоненты отработавших газов, стандартные спектры которых заложены в приборе. |
The instrument provides excellent spectra in the infrared range. |
Этот прибор дает прекрасные спектры в инфракрасном диапазоне. |
Photographic spectra from 1893 were described as similar to an F5 star, but with a few weak emission lines. |
Фотографические спектры 1893 года описывались как сходные со звездой спектрального класса F5, но со слабыми эмиссионными линиями. |
As with the colours, the observed spectra can fit a number of models of the surface. |
Как и в случае с цветами, наблюдаемые спектры могут соответствовать сразу нескольким различным моделям. |
With the help of of fast transformation the Fourier the program receives FREQUENT, Phase and Power spectra of a researched signal. |
При помощи быстрого преобразования Фурье программа получает Частотный, Фазовый и Энергетический спектры исследуемого сигнала. |
The spectral analysis finds amplitude, phase and power spectra. |
Спектральный анализ находит амплитудные, фазовые и энергетические спектры. |
The spectral analysis is made on special algorithm, that allows fast and maximum precisely to find spectra of signals. |
Спектральный анализ производится по специальному алгоритму, что позволяет быстро и максимально точно находить спектры сигналов. |
By examining planetary spectra, it would be possible to determine the basic composition of an extrasolar planet's atmosphere and/or surface. |
Исследуя спектры планет, можно определить основной состав атмосферы экзопланеты и/или её поверхности. |
In February-March 2007, the New Horizons probe on its way to Pluto obtained new images and spectra of Callisto. |
В феврале-марте 2007 года КА «Новые горизонты», находясь в пути к Плутону, получил новые изображения и спектры Каллисто. |
Thus they can appear as type II or type Ib/c supernova spectra. |
Они могут проявляться как спектры сверхновых типа II или типа Ib/c. |
Together with Carl Runge, he examined the spectra of chemical elements. |
Вместе с Карлом Рунге исследовал спектры химических элементов. |
The PI noted, The quality of images and spectra we are receiving from IRIS is amazing. |
Исследователи отметили, что «качество изображения и спектры, которые мы получаем от IRIS, удивительно. |
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets. |
В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет. |
The spectra observed vary depending on the period of the observation. |
Наблюдаемые спектры меняются в зависимости от периода наблюдений. |
Using this information, it is possible to study spectra of the emissions of the radioactive sample, and determine the concentrations of the elements within it. |
Используя эту информацию, можно изучать спектры излучения радиоактивного образца и определять в нём концентрации элементов. |
In the low state, there is no brightness variation but the spectra vary with periods longer than 40 minutes up to around an hour. |
В низкоэнергетическом состоянии, не существует каких-либо изменений яркости, но спектры изменяются с периодом от 40 минут до часа. |
that allows fast and maximum precisely to find spectra of signals. |
что позволяет быстро и максимально точно находить спектры сигналов. |
Results of system modeling, curves of input current and voltage, their harmonic spectra at different parameters of the system are presented. |
Приведены результаты моделирования системы, кривые входных тока и напряжения, их гармонические спектры при различных параметрах системы. |
The Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration obtained spectra of 240,000 stars (with typical radial velocity of 10 km/s) in order to create a detailed three-dimensional map of the Milky Way. |
В обзоре SEGUE (Sloan Extension for Galactic Understanding and Exploration - с англ. - «расширение Слоуна для понимания и исследования галактики») были получены спектры 240 тысяч звезд с типичными лучевыми скоростями около 10 км/с для создания детальной трехмерной карты Млечного пути. |
NOESY spectra also contain extra axial peaks which do not provide extra information and can be eliminated through a different experiment by reversing the phase of the first pulse. |
Спектры NOESY также содержат дополнительные осевые пики (англ. axial peaks), которые не дают дополнительной информации и могут быть убраны в другом эксперименте путём переключения фазы первого импульса. |
When astronomers developed the spectral classification of the carbon stars, they had considerable difficulty when trying to correlate the spectra to the stars' effective temperatures. |
Когда астрономы разработали спектральную классификацию углеродных звёзд, у них появились значительные трудности при попытке соотнести спектры с эффективными температурами звёзд. |
The eye implant allows him to see all energy spectra and the memory chip in his brain gives him 100% total recall. |
Глазные имплантаты позволяют ему видеть все энергетические спектры, и микросхема памяти в его голове дает ему вспомнить 100 % происходившего. |
The stellar spectra, imaging data, and derived parameter catalogs for this survey are publicly available as part of SDSS Data Release 7 (DR7). |
Результаты SEGUE, в том числе звёздные спектры, изображения и каталог производных параметров были опубликованы в составе SDSS Data Release 7 (DR7). |
The spectra show not only that the same chemical elements exist throughout space but also that the same laws of quantum mechanics govern atoms everywhere. |
Спектры показывают, что во всей вселенной не только существуют одни и те же химические элементы, но и действуют одинаковые законы квантовой механики, управляющие атомами. |
These binaries have extremely short orbital periods (shorter than about one hour) and have unusual spectra dominated by helium with hydrogen absent or extremely weak. |
Эти двойные звёзды имеют чрезвычайно короткий орбитальный период (обычно меньше одного часа) и имеют необычные спектры, в котором доминирует гелий, в то время как линии водорода либо отсутствуют, либо они очень слабы. |