With the help of of fast transformation the Fourier the program receives FREQUENT, Phase and Power spectra of a researched signal. | При помощи быстрого преобразования Фурье программа получает Частотный, Фазовый и Энергетический спектры исследуемого сигнала. |
The PI noted, The quality of images and spectra we are receiving from IRIS is amazing. | Исследователи отметили, что «качество изображения и спектры, которые мы получаем от IRIS, удивительно. |
When astronomers developed the spectral classification of the carbon stars, they had considerable difficulty when trying to correlate the spectra to the stars' effective temperatures. | Когда астрономы разработали спектральную классификацию углеродных звёзд, у них появились значительные трудности при попытке соотнести спектры с эффективными температурами звёзд. |
The eye implant allows him to see all energy spectra and the memory chip in his brain gives him 100% total recall. | Глазные имплантаты позволяют ему видеть все энергетические спектры, и микросхема памяти в его голове дает ему вспомнить 100 % происходившего. |
In this area Lipscomb proposed that: "... progress in structure determination, for new polyborane species and for substituted boranes and carboranes, would be greatly accelerated if the nuclear magnetic resonance spectra, rather than X-ray diffraction, could be used." | В этой области Липскомб предположил, что «... прогресс в определении структуры для новых видов полиборанов, замещенных боранов и карборанов будет значительно ускорен, если будут использованы спектры ядерного магнитного резонанса, а не дифракция рентгеновских лучей». |
Apart from his theoretical work, he also went on several foreign expeditions to observe solar eclipses and take spectra of stars. | Помимо теоретической работы, он также участвовал в нескольких экспедициях с целью наблюдения солнечных затмений и изучения спектров звёзд. |
Some structural information on the FMO-RC super complex is available, which was obtained by electron microscopy and linear dichroism spectra measured on FMO trimers and FMO-RC complexes. | Удалось получить некоторую информацию о структуре суперкомплекса ФМО-РЦ, которая была получена с помощью электронной микроскопии и спектров линейного дихроизма, измеренных на тримерах ФМО и комплексе ФМО-РЦ. |
The original spectrograph attached to the telescope was capable of recording 640 spectra simultaneously, while the updated spectrograph for SDSS III can record 1000 spectra at once. | Изначально спектрограф мог записывать одновременно до 640 спектров, но для SDSS III было проведено обновление до 1000 спектров. |
The main limitation of response spectra is that they are only universally applicable for linear systems. | Основным ограничением при использовании спектров откликов является то, что они являются универсально применимыми для линейных систем. |
A number of results were obtained for the quarkonium spectra, as well as for the parameters of the narrow electromagnetic resonances. | Получены результаты для спектров кваркониев, а также для параметров экспериментально наблюдаемых узких электромагнитных резонансов. |
These residues also showed IR spectra for oxides, and a bone that was turquoise was reproduced in the laboratory by heating some of the other bones found in Layer 10. | Эти остатки также показали наличие инфракрасного спектра, свойственного оксидам, а кости с бирюзовым оттенком были позже воспроизведены в лаборатории путём обработки огнём других костей, найденных в Слое 10. |
Measurements of reflected and scattered solar radiation in the ultraviolet and near-infrared spectra make possible the use of remote sensing for basic greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and numerous other atmospheric admixtures. | Измерение отраженного и рассеянного солнечного излучения в ультрафиолетовой и ближней инфракрасной областях спектра позволяет использовать технологию дистанционного зондирования применительно к основным парниковым газам, таким как двуокись углерода и метан, а также к многочисленным другим атмосферным примесям. |
Because of the much higher number of atoms present in a protein molecule in comparison with a small organic compound, the basic 1D spectra become crowded with overlapping signals to an extent where direct spectral analysis becomes untenable. | Из-за присутствия большего числа атомов в белковой молекулё в сравнении с простым органическим соединением, базовый 1H спектр переполнен перекрывающимися сигналами, поэтому прямой анализ спектра становится невозможным. |
Spectra, a slim collection, was published under the pseudonyms of Anne Knish (Ficke) and Emanuel Morgan (Bynner). | «Спектра» - небольшая коллекция стихов, была опубликована под псевдонимами Анн Книш (Фике) (англ. Anne Knish) и Эмануэля Моргана (Биннер) (англ. Emanuel Morgan). |
F-type asteroids have spectra generally similar to those of the B-type asteroids, but lack the "water" absorption feature around 3 μm indicative of hydrated minerals, and differ in the low wavelength part of the ultraviolet spectrum below 0.4 μm. | В целом схожи с астероидами класса В, но без следов "воды", поглощающей на длине волны около З мкм, указывающей на наличие гидратированных минералов, различающихся на длине волны низкой части ультрафиолетового спектра ниже 0,4 мкм. |
He later began a study of the light spectra of radio sources. | Через некоторое время он изучил спектр от радиоисточников. |
The spectrum of the star is displaying emission lines of hydrogen overlaid on the star's normal spectra. | Спектр звезды обладает эмиссионными линиями водорода, накладывающимися на обычный звёздный спектр. |
(a) The acceleration versus time history data from each channel shall be reduced to the shock response spectrum, ensuring that the spectra are presented in the form of equivalent static acceleration plotted as a function of frequency. | а) Данные о зависимости "ускорение - время", полученные по каждому каналу, преобразуются в спектр ударного отклика, при этом спектры должны быть представлены в виде графика зависимости эквивалентного статического ускорения от частоты. |
that it was both possible and necessary... to observe the spectra from single molecules... in condensed phases. | что стало возможно и необходимо... наблюдать одномолекулярный спектр... коротких фаз. |
The most commonly used fluorophores have excitation spectra in the 400-500 nm range, whereas the laser used to excite the two-photon fluorescence lies in the ~700-1000 nm (infrared) range. | Наиболее часто используемые флюорофоры имеют спектр возбуждения в промежутке 400-500 нм, в то время как длина волны возбуждающего лазера находится в промежутке 700-1000 нм (область инфракрасных волн). |
Wolf-Rayet stars show bright bands in continuous spectra that come from ionized atoms such as helium. | Звёзды Вольфа-Райе излучают яркие полосы в непрерывных спектрах, которые происходят из ионизированных атомов, таких как гелий. |
The signatures of the dust processing and coagulation are observed in the infrared spectra of the young disks. | Признаки перемещения и слипания пыли астрономы могут наблюдать в инфракрасных спектрах молодых дисков. |
The changeless light concentrated in the diffraction spectra comes at a polarizer output. | Свет, сосредоточенный в дифракционных спектрах в неизменном виде проходит на выход поляроида. |
Hydrogen lines in the spectra of the quasars are due to light passing through intergalactic gas clouds along the line-of-sight, and the relative positions of the lines depend on the value of mp/me. | Линии водорода в спектрах квазаров возникают при прохождении света через находящиеся на луче зрения облака межгалактического газа, а относительное положение различных линий зависит от величины мр/мё. |
The radial velocity of cluster members can be determined from Doppler shift measurements of their spectra, and once the radial velocity, proper motion and angular distance from the cluster to its vanishing point are known, simple trigonometry will reveal the distance to the cluster. | Радиальные скорости звёзд скопления могут быть определены по измерениям допплеровских смещений в их спектрах; когда все три параметра - радиальная скорость, собственное движение и угловое расстояние от скопления до его точки схода - известны, простые тригонометрические расчёты позволят вычислить расстояние до скопления. |
HD 97950B is a Wolf-Rayet (WR) star, with spectra dominated by strong broadened emission lines. | HD 97950B является звездой Вольфа-Райе, в спектре которой преобладают яркие эмиссионные линии. |
Strong H-alpha lines in the spectra are a sign of a gaseous envelope, while an infrared excess indicates the existence of an extended dust envelope. | Сильные линии Н-альфа в спектре являются признаком газовой оболочки, а инфракрасный избыток свидетельствует о существовании протяжённой пылевой оболочки. |
They actually said that one of the stars you see in the spectra is an alien. It comes from a different galaxy. | Коллеги сказали, что одна из звезд в этом спектре - чужая, она пришла из другой галактики. |
17.C.. includes structural materials and coatings (including paints), specially designed for reduced or tailored reflectivity or emissivity in the microwave, infrared or ultraviolet spectra. | В позицию 17.С. включены конструкционные материалы и покрытия (в том числе лакокрасочные), специально разработанные для снижения или обеспечения заданной отражательной или излучательной способности в микроволновом, инфракрасном или ультрафиолетовом спектре. |
In the 1982 EERI Monograph on "Earthquake Design and Spectra", Newmark and Hall describe how they developed an "idealized" seismic response spectrum based on a range of response spectra generated for available earthquake records. | В 1982 году в монографии «Проектирование и спектры землетрясений» Ньюмарк и Холл описали, как они разработали «идеализированный» спектр сейсмического отклика, основанный на спектре откликов генерируемых для имеющихся записей землетрясений. |
Therefore, they are also called molecular spectra. | Поэтому их также называют молекулярными спектрами. |
Using detailed end-member spectra, hyperspectral image classification resulted in precise classification output. | Гиперспектральная классификация изображений с более детальными спектрами конечных членов оказалась безошибочной. |
The detected is added with a testing photoluminescent radiator whose radiation spectrum is agreed with the fireplace and explosion radiation spectra. | Детектор дополнен тестирующим фотолюмииесцентным излучателем, спектр излучения которого согласован со спектрами излучения очагов пламени и взрыва... |
This is what's called a nuclear magnetic resonance spectra. | Это называется спектрами ядерно-магнитного резонанса. |
It is hoped that once these missions come online, their spectra can be cross-checked with these virtual planetary spectra for features that might indicate the presence of life. | Когда эти миссии начнут сбор данных, полученные спектры планет могут быть сверены со спектрами виртуальных планет в части характеристик, которые могут указывать на наличие жизни. |
Along with Philip Keenan he developed the MK system for the classification of stars through their spectra. | Вместе с Филиппом Кинаном они разработали систему классификации звезд по их спектрам (МК-система). |
The paper considers aspects of planning of the spectrophotometric computer- based measuring systems for non invasive diagnostics of normal and pathological biological tissues states by the spectra of their diffuse reflection. | Развиты аспекты проектирования спектрофотометрических компьютерно-измерительных систем для неинвазионной диагностики состояния нормальных и патологических биотканей по спектрам их диффузного отражения. |
In 2008, Cutting Crew signed a US deal with label Spectra Records. | В 2008 году Cutting Crew заключила контракт с американской студией Spectra Records. |
VNU combined the Nielsen properties with other research and data collection units including BASES, Claritas, HCI and Spectra. | VNU объединила активы Nielsen с другими компаниями, обладавшими ценными технологиями в области исследований и сбора данных, включая BASES, Claritas, HCI и Spectra. |
Lang also worked as a research scientist for Spectra Diode Labs of San Jose, California, and then at JDS Uniphase, also of San Jose. | Лэнг также работал исследователем в Spectra Diode Labs в Сан-Хосе, Калифорния, и в JDS Uniphase, также в Сан-Хосе. |
Over last five years seismic system Seal by Sercel and integrated navigation system Spectra by Concept System Ltd were installed on four SMNG deep water vessels. | За последние пять лет на четырех глубоководных научно-исследовательские судах установлены сейсмические комплексы Seal компании Sercel и навигационные комплексы Spectra компании Concept System Ltd. |
Her other notable publications include A Photographic Study of Variable Stars (1907), a list of 222 variable stars she had discovered; and Spectra and Photographic Magnitudes of Stars in Standard Regions (1911). | Она опубликовала 2 работы: Фотографическое исследование переменных звезд (A Photographic Study of Variable Stars) (1907 год)и Спектры и фотографические величины звезд в стандартном цветах (Spectra and Photographic Magnitudes of Stars in Standard Regions) (1911 год). |