| As Dr Myhill indicated, our speciality is proton-driven plasma-Wakefield acceleration. | Как уже и сказал доктор Майхилл, наша специализация - кильватерное ускорение электронов в плазме. |
| I heard that's more your speciality, commander. | Я наслышана, что это ваша специализация, командир. |
| Elaboration of draft policy texts in line with international anti-corruption conventions (speciality: public procurement). | Подготовка проектов нормативных документов в соответствии с международными конвенциями против коррупции (специализация: государственные закупки). |
| Isn't that your company's speciality? | Разве это не специализация вашей компании? |
| Economist, speciality - international monetary and financial relations | экономист; специализация: международные валютно-финансовые отношения |
| What's your speciality, do you think? | Как считаешь, какова твоя специализация? |
| Education: Higher Institute of Medicine (1968); speciality in psychiatry (1971); Ph.D. (1982). | Образование: Медицинский институт (1968 год); специализация в области психиатрии (1971 год); доктор медицинских наук (1982 год). |
| He stressed that the key role of UNCTAD was to help developing countries meet their development needs, and UNCTAD's speciality in this endeavour lay in its integrated treatment of development issues. | Он подчеркнул, что основная роль ЮНКТАД заключается в оказании помощи развивающимся странам в удовлетворении их потребностей в области развития, а специализация ЮНКТАД в этой области лежит в плоскости комплексного рассмотрения вопросов развития. |
| Speciality: Adult Psychiatry (1972), University of Chile. | Специализация: взрослая психиатрия (1972 год), Чилийский университет. |
| Car bombs are their speciality. | Бомбы в машинах - это их специализация. |
| This is my speciality, yes. | Да, это моя специализация. |
| My speciality is women's disorders. | Моя специализация - женские расстройства. |
| Not your speciality, I know. | Знаю, не ваша специализация. |
| That was always Artoo's speciality. | Это всегда была специализация АрДва. |
| Specialization would not preclude members from posing questions in areas outside their speciality. | Специализация не будет препятствовать членам Комитета ставить вопросы, выходящие за рамки их круга ведения. |