They called her "the sparkling diamond," |
Ее называли "Сверкающий бриллиант". |
Okay, when your people are being chased into argentina by angry cossacks, maybe a sparkling toilet isn't that important. |
Если бы твой народ гнали в Аргентину беспощадные казаки, последнее, что тебя бы заботило это сверкающий туалет. |
It's her, the sparkling diamond. |
Это она, "Сверкающий бриллиант" |
Okay, when your people are being chased into Argentina By angry cossacks, Maybe a sparkling toilet isn't that important. |
Знаешь, если бы твой народ был выгнан в Аргентину злыми казаками, наверное, сверкающий туалет был бы тебе не так важен. |
In one family, the parents were going in new, recently constructed, circus, sparkling by bright fires, have not taken on performance with themselves the small girl. |
В одной семье родители, собираясь в новый, недавно построенный, сверкающий яркими огнями цирк, не взяли на представление с собой маленькую девочку. |
Lana finds a Sparkling Stone during a treasure hunt on Akala Island which is later made into a Z-Ring for her, and a Waterium Z from a Totem Wishiwashi after she wins a battle against it, becoming the third member of the group who can use Z-Moves. |
Позже Лана нашла сверкающий камень во время охоты за сокровищами на острове Акала, который позже был превращен в кольцо-Z для нее, и Водиниум Z у покемона-тотема Вишиваши, после того, как она выиграла битву против него, стала третьим членом группы, который может использовать атаки-Z. |
The show started with Spears singing a short version of the song dressed in a white go-go boots, a white miniskirt and a sparkling pink bikini top. |
Шоу начинается с того, что Спирс поет короткую версию песни, одетая в белые сапоги для танцев, белую мини-юбуе и сверкающий розовый бикини-топ. |
Sparkling oasis of summer enchantment. |
Сверкающий оазис летнего волшебства. |