So this is the Gulf of Mexico, sparkling place full of fish. |
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы. |
It is quite unfortunate that Detective Williams did not inherit your sparkling disposition. |
Весьма прискорбно, что детектив Уильямс не унаследовал ваш искрящийся нрав. |
The beverage shall be known as "Sparkling Topaze." |
Напиток будет называться "Искрящийся Топаз". |
"Sparkling Topaze". |
"Искрящийся Топаз"! |
Of course, I prefer our Sparkling Topaze at 2 francs. |
А я предпочитаю наш "Искрящийся Топаз" по цене 2 франка. |
The passion for creativeness and the new tendencies have then convinced us to collect a selection of mineral waters in the list "Sparkling World", with over 24 different and highly pure spring waters. |
Страсть к креативности и новые тенденции убедили нас объединить в карте «Искрящийся Мир» выборку минеральных вод, состоящую из 24 различных и чистейших родниковых вод. |
So this is the Gulf of Mexico, sparkling place full of fish. |
Вот Мексиканский залив, искрящийся и полный рыбы. |