Английский - русский
Перевод слова Soundness
Вариант перевода Обоснованность

Примеры в контексте "Soundness - Обоснованность"

Примеры: Soundness - Обоснованность
Typically not open to the public, knowledge networks can create a "safe" space in which members can deliberate problems, ask for help, and propose ideas without concern about being responsible for their soundness. Будучи обычно закрытыми для широкой общественности, сети знаний могут создавать «безопасное» место, в котором участники могут обсуждать проблемы, запрашивать помощь и предлагать идеи, не заботясь об ответственности за их обоснованность.
The strategy aims to build a comprehensive juvenile criminal justice system ensuring the legality, soundness and effectiveness of any decision related to rehabilitating and providing further social support to children in conflict with the law. Целью этой Концепции является построение в Украине полноценной системы криминальной юстиции относительно несовершеннолетних, способной обеспечить законность, обоснованность и эффективность каждого решения относительно ребенка, который вступил в конфликт с законом, связанного с его перевоспитанием и дальнейшей социальной поддержкой.
Further development of criteria and indicators based on the scientific soundness, technical relevance and economic feasibility of key indicators. доработка критериев и показателей на основе ключевых показателей, которые отличают научная обоснованность и техническая и экономическая целесообразность.
The establishment of grade equivalencies is a key component of net remuneration margin calculations, as their technical soundness and accuracy are fundamental to the correct measurement and comparison of net remuneration salaries in the comparator service and in the United Nations common system. Установление эквивалентных классов является одним из ключевых компонентов расчетов разницы в чистом вознаграждении, поскольку их техническая обоснованность и точность имеют основополагающее значение для правильного определения и сопоставления чистого вознаграждения в службе-компараторе и в общей системе Организации Объединенных Наций.
It provides a structure for comparing existing practices against best practices using five dimensions of data quality: integrity, methodological soundness, accuracy and reliability, serviceability and accessibility, in addition to the so-called prerequisites for data quality. Она обеспечивает структуру для сопоставления существующих методов с передовыми методами, используя для этого пять измерений качества данных: целостность, методологическую обоснованность, точность и надежность, пригодность к использованию и доступность, в дополнение к так называемым предпосылкам для качества данных.
A core set of statistics should be selected by application of such criteria as policy relevance, including the relevance for assessment and monitoring of vulnerability, measurability, methodological soundness and frequency of use. Основной перечень статистических данных следует определять на основе применения таких критериев, как значение политики, включая значение оценки и мониторинга уязвимости, способность измерения, методологическая обоснованность и частотность использования.
In cases of serious misconduct, the Conduct and Discipline Unit at Headquarters reviews the dossier, the procedures followed, the propriety of the findings, and the soundness of the resulting recommendations. В случае серьезных проступков Группа по вопросам поведения и дисциплины в Центральных учреждениях рассматривает досье, использовавшиеся процедуры, правильность сделанных выводов и обоснованность вынесенных на их основе рекомендаций.
After a comprehensive review of the indicators and approaches used for the identification of the least developed countries, the Committee reconfirmed the soundness of the criteria in assessing the inclusion as well as the graduation of countries from the list of least developed countries. После всеобъемлющего обзора показателей и подходов, применяемых для определения наименее развитых стран, Комитет подтвердил обоснованность использования этих критериев при оценке целесообразности включения стран в перечень наименее развитых стран или их исключения из него.
A Pre-feasibility Study provides a preliminary assessment of the technical soundness and economic viability of Mineral Resources based on Detailed and General Exploration i.e. Measured Mineral Resource and Indicated Mineral Resource. В ходе Предварительной оценки предварительно оценивается техническая обоснованность и экономическая эффективность разработки минеральных ресурсов на основе данных Детальной и Предварительной разведки, т.е. измеренных минеральных ресурсов и исчисленных минеральных ресурсов.
About the inclusion of REDD in CDM, some participants disagreed with the idea mentioning concerns with carbon permanence (i.e. how to guarantee that carbon would be stored in the long term and, hence, guarantee the soundness of CERs from CDM REDD projects). Касаясь включения СВОД в МЧР, некоторые участники возражали против этой идеи, ссылаясь на опасения в отношении постоянного накопления углерода (т.е. каким образом гарантировать, что углерод будет накапливаться в долгосрочном плане и соответственно гарантировать обоснованность ССВ по линии проектов СВОД МЧР).
Soundness means that the register accounts for the statistical units necessary for the organization of data collection. Обоснованность означает, что регистр учитывает статистические единицы, необходимые для организации сбора данных.
(e) Soundness of the proposed financial arrangements; е) обоснованность предлагаемых финансовых механизмов;
(e) Soundness of the proposed financial arrangements; ё) обоснованность предлагаемых механизмов финансирования;
(a) Technical soundness; а) техническая обоснованность;
Adaptation or design of indicator protocols should be tasked to expert institutions that have the capacity to ensure scientific and methodological soundness. Задача адаптации или разработки показателей должна быть поручена экспертным организациям, способным обеспечить научно-методическую обоснованность.
The soundness of these recommendations and the urgent desire expressed by the participants to see them implemented reveal the importance attached by all the participants to the conditions of prisoners, who should be treated with all the consideration due to their status as human beings. Обоснованность этих рекомендаций и настойчивое стремление участников к их практическому осуществлению свидетельствуют о важности, придаваемой проблеме положения заключенных, обращение с которыми должно соответствовать их человеческому достоинству.
These were: (1) soundness of methodology; (2) clarity of contextual framework; (3) strength of analysis, findings, conclusions and lessons learned; (4) strength of recommendations; and (5) usability/potential impact. Эти показатели включали: 1) обоснованность методологии; 2) четкость концептуальной основы; 3) глубину анализа, высокое качество информации и выводов и учет накопленного опыта; 4) обоснованность рекомендаций; 5) удобство и результативность использования.
(c) The Technical Review Panel reviews eligible grant proposals for technical merit including soundness of approach, feasibility, and potential for sustainability and, on the basis of this review, recommends proposals for funding to the Board. с) Группа технической оценки рассматривает отвечающие предъявляемым критериям заявки на получение грантов на предмет их технического исполнения, включая обоснованность подхода, осуществимость и потенциальную устойчивость, и на основе этой оценки рекомендует предложения по финансированию Совету.
Once this is done, the Technical Section of the Department of Refugees will deliver an opinion on the soundness of the application, taking account of the claims made, the situation in the country concerned and international regulations. После этого Техническая служба Отдела по делам беженцев определяет обоснованность просьбы с учетом изложенных фактов, положения в данной стране и международных нормативных актов.
The participants also considered the reasonableness and soundness of the assumptions on future fertility used to produce the United Nations population estimates and projections, particularly for the intermediate-fertility countries. Участники также рассмотрели обоснованность и надежность предположений о будущей рождаемости, используемых для подготовки оценок и прогнозов Организации Объединенных Наций в области народонаселения, особенно для стран со средней рождаемостью.
His delegation questioned the soundness of the financial argument and feared that the efficiency of the integrated centres might be compromised, because the Directors of the UNDP field offices were not necessarily information professionals and were already burdened with responsibility for a whole complex of activities. Его делегация ставит под сомнение обоснованность выдвигаемых финансовых доводов и боится, что эффективность объединенных центров может снизиться, поскольку Директора отделений ПРООН на местах необязательно являются специалистами в области информации и уже несут большую ответственность за осуществление целого комплекса мероприятий.
The soundness and credibility of insolvency laws and director and officer practices are central to the efforts of governments and regulators to enhance the operation of the global financial system. З. В центре усилий, предпринимаемых правительствами и регулирующими органами для улучшения функционирования глобальной финансовой системы, лежит обоснованность и надежность законов о несостоятельности, а также деятельности руководителей и должностных лиц компаний.
The analysis made by the Organizational Review has reaffirmed the fundamental soundness of the mission of UNICEF, and the vital and unique role that UNICEF continues to play on behalf of children around the world. Результаты анализа, проведенного в рамках обзора деятельности организации, подтвердили стратегическую обоснованность миссии ЮНИСЕФ и ту важную и уникальную роль, которую ЮНИСЕФ продолжает играть в интересах детей во всем мире.