Their skills and knowledge are passed on from one generation to the next, ensuring that water resources are soundly managed; (d) Pastureland protection and access control by a community organization that defines rights and roles and enforces sanctions. |
Их умения и знания, передаваемые из поколения в поколение, обеспечивают рациональное использование водных ресурсов; d) охрана пастбищ и регулирование доступа к ним общинной организацией, которая определяет права и роль пользователей и обеспечивает принятие санкций. |
Their skills and knowledge are passed on from one generation to the next, ensuring that water resources are soundly managed; |
Их умения и знания, передаваемые из поколения в поколение, обеспечивают рациональное использование водных ресурсов; |
In the course of the discussion the experts acknowledged that the system of State planning in vogue in the 1960s had at least established an economic foundation which had previously not existed, although it had subsequently proved impossible to manage this base soundly. |
В ходе прений эксперты признали, что государство с командной системой управления 60-х годов создало - и в этом его заслуга - первые элементы экономической структуры, которой до этого просто не было, но рациональное управление которой оно не смогло впоследствии обеспечить. |
Soundly planned and balanced nutrition is crucial to preserving and strengthening the health of children residing in contaminated zones. |
Одна из важнейших составляющих сохранения и укрепления состояния здоровья детей, проживающих на загрязненных территориях, - рациональное сбалансированное питание. |