Английский - русский
Перевод слова Sounder
Вариант перевода Более надежную

Примеры в контексте "Sounder - Более надежную"

Примеры: Sounder - Более надежную
On Part 12, she agreed that the United Nations regular budget would offer sounder financial backing, but feared that political manoeuvring might undermine the Court's independence. По Части 12 она согласна с тем, что регулярный бюджет Организации Объединенных Наций будет обеспечивать более надежную финансовую поддержку, но опасается того, что политические маневры могут подорвать независимость Суда.
These steps can only help in putting the finances of the Trust Fund of the Basel Convention on a sounder footing, but they will not solve the perceived problems. Эти меры помогут лишь в том, чтобы создать более надежную финансовую базу для Целевого фонда Базельской конвенции, но не решат возникших проблем.
While the commitment to increased volume is a critical element of the UNDP regular funding legislation, it is also important to note the efforts made by member States to put the UNDP resource base on a sounder and more predictable footing. Хотя стремление увеличить объем взносов является важным элементом решений о финансировании в счет регулярных ресурсов ПРООН, необходимо также отметить усилия, предпринимаемые государствами-членами в целях перевода ресурсной базы ПРООН на более надежную и предсказуемую основу.
(c) There should be de jure recognition that countries are different and that it is seriously counter-productive to insist that all countries follow one set of policies; this recognition would provide countries a sounder basis for negotiating with international institutions; с) необходимо признание де-юре того факта, что все страны отличаются друг от друга и что чрезвычайно непродуктивно настаивать на том, чтобы все государства придерживались единых политических ценностей; это признание создало бы для государств более надежную основу для ведения переговоров с международными учреждениями;
The application of the TEV framework, economic valuation of changes to ecosystem services and the integration of these values into social cost benefit analysis provide decision makers with a sounder basis for making land use decisions relative to simply looking at the direct costs of DLDD. Применение концепции ОЭЦ, экономическая оценка изменений в экосистемных услугах и учет этих ценностей в анализе социальных "затрат-выгод" закладывают более надежную основу для принятия директивными органами решений относительно землепользования по сравнению с вариантом, когда просто рассматриваются непосредственные издержки от ОДЗЗ.
It is also imperative that ways be sought to put peace-keeping operations on a sounder financial basis. Также крайне важно, чтобы были найдены пути, которые поставили бы операции по поддержанию мира на более надежную финансовую основу.