Английский - русский
Перевод слова Sorting

Перевод sorting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сортировка (примеров 79)
Provision has been included in the amount of $300,000 for 210 months of general temporary assistance needed to finalize certain liquidation projects within tight deadlines, such as the road transport of assets, sorting, cleaning, packing and crating. Были предусмотрены ассигнования в размере 300000 долл. США на 210 месяцев использования временного персонала общего назначения, необходимого для завершения в сжатые сроки ряда проектов, связанных с ликвидацией миссий, таких, как перевозка имущества, сортировка, чистка, упаковка и загрузка в контейнеры.
The precautions prescribed for picking should also be taken at the other stages of preparation: transport to the packing station, sorting, sizing and packaging. Меры предосторожности, касающиеся сбора, должны соблюдаться на всех стадиях подготовки: перевозка в упаковочный цех, сортировка, калибровка и упаковка.
Yellow means wait while sorting list Жёлтый - идёт сортировка списка
sorting;paragraphs in special languages сортировка; абзацы на особых языках
Sorting of favourite links is performed in decreasing order (notwithstanding the order set by the user). Сортировка избранных ссылок в каталоге осуществляется по убыванию (независимо от выбранного пользователем порядка сортировки).
Больше примеров...
Сортировать (примеров 13)
Somewhere in there lurks a name, so start digging and sorting and pulling things out, and weeding through. Где-то там прячется имя, так что, начинайте раскапывать, сортировать, вытаскивать и отбрасывать все лишнее.
You can start sorting protons and neutrons while I build carbon atoms. Ты можешь начать сортировать протоны и нейтроны, А я соберу атом углерода.
I like sorting the pom-poms. Мне нравится сортировать помпоны.
Let's start sorting them. Давайте начнём сортировать их.
A Chancery memorandum of 1280 records that the chancellor, along with the other ministers, now had the duty of sorting the many petitions that came into the government and only passing on the most urgent to the king. В 1280 году был принят «канцлерский меморандум» (chancery memorandum), в соответствии с которым канцлер, взаимодействуя с другими министрами, получил право сортировать поток петиций и других бумаг на имя короля, предоставляя лично монарху лишь наиболее важные.
Больше примеров...
Сортировочной (примеров 16)
A facility usually consists of a receiving area, a storage pad or shed, a sorting area and a shipping dock. Объект, как правило состоит из приемной площадки, площадки или навеса для складирования лома, сортировочной зоны и погрузочной эстакады.
It's a wonder more than one person can work in this sorting office, it's so small and cramped and small. Удивительно, разве можно более чем одному человеку работать в сортировочной, она же такая тесная и маленькая.
Later Genon, aware of the improvements Knutsen was bringing in Scandinavia also tried to improve on his patents, the technology of the vertical sorting machine and printing. Позднее Генон, зная об улучшениях, которые Кнутсен привнес в Скандинавии, так же решил попробовать улучшить свои патенты, технологию вертикальной сортировочной машины и печати.
But be careful of the sorting machine, right? Только не вздумай приближаться к сортировочной машине, договорились?
Filled containers, here or in the sorting area, must be picked up and moved, so the size of the containers must allow manual or machine moving. Должна быть предусмотрена возможность подъема и транспортировки заполненной тары в пределах склада или сортировочной зоны, а следовательно, размер емкостей должен быть таким, чтобы их можно было перемещать вручную или механическим способом.
Больше примеров...
Сортировочные (примеров 10)
Branches are separate structural subdivisions, including post offices, a department for transportation of mail, and mainline and regional sorting centres. В состав филиалов входят обособленные структурные подразделения, в том числе почтамты, отделения перевозки почты, магистральные и региональные сортировочные центры.
(b) Picking, gathering or sorting work performed in agricultural undertakings; Ь) разборочные, укладочные и сортировочные работы на сельскохозяйственных предприятиях;
The force also controls security at sorting facilities in Luanda and is present at every stage as diamond parcels are opened, sorted, valued and repackaged for export. Эта служба также охраняет сортировочные производства в Луанде и присутствует на каждом этапе - открытия, сортировки, оценки и переупаковки партий алмазов для вывоза.
Sorting grids have also been used, but with more limited results. Используются и сортировочные сетки, однако результаты носят более ограниченный характер.
Sorting grids to enable the release of non-target catch are the other main adaptation of trawls. Другой важной модификацией тралов являются сортировочные сети, позволяющие выпускать попадающих в прилов рыб, не являющихся объектом промысла.
Больше примеров...
Сортировочных (примеров 8)
Greefa is one of the world's largest developers and manufacturers of sorting machinery for fruit and vegetables. Компания Greefa является одним из крупнейших в мире разработчиком и производителем сортировочных машин для фруктов и овощей.
The invention relates to rail transport, and specifically to a method for forming or breaking up vehicles at sorting stations or terminals. Изобретение относится к рельсовому транспорту, а именно к способу формирования или расформирования транспортных средств на сортировочных или конечных пунктах.
(a) To invest into construction of sorting facilities for waste; а) Инвестировать в строительство сортировочных сооружений для отходов.
The Rolls Royce of sorting tables. "Роллс-Ройс" сортировочных столов.
When we find gold or jewels in the sorting sheds we steal some of it sometimes and bribe the Ukrainian guards to bring us food. Когда мы находим золото и драгоценности на сортировочных складах мы иногда воруем и подкупаем украинских надзирателей, чтобы они принесли нам еды.
Больше примеров...
Сортировочного (примеров 7)
A proposal by Tajikistan aimed at accommodating production conditions in the country (such as smaller-sized fruit and available sorting technology) linking classification to sizing, and individual size codes to several size ranges. Цель предложения Таджикистана состояла в том, чтобы обеспечить учет условий производства в этой стране (например, более мелких плодов и имеющегося сортировочного оборудования) путем привязки классификаций к калибровке, а кодов калибров к диапазонам размеров.
The Agency also asked for members of the security forces to be deployed around the Khan Younis Sorting Centre. Агентство также просило разместить вокруг Сортировочного центра в Хан-Юнисе членов сил безопасности.
The separation of the finished bread into distinct products is carried out in a rotary drum and using a sorting sieve with further re-use of the crumbs and smaller residue. Причем, разделение готового лаваша на отдельные изделия осуществляют во вращающемся барабане с использованием сортировочного сита с дальнейшей утилизацией крошки и мелких остатков.
He has every right to deliver directly from the Area Main Sorting Post Office. Он вправе сам делать доставку от Главного Почтового сортировочного отделения.
Now that the railway will take the mail to Inglestone, as he's been given the status of Area Sorting Post Office, he proposes to deliver the mail from there. Теперь, когда железная дорога повезёт почту в Инглстон, и ему дадут статус окружного сортировочного отделения, он предлагает доставлять почту оттуда.
Больше примеров...
Сортируем (примеров 4)
Just sorting the outgoing mail, sir. Просто сортируем исходящую почту, господин.
We're running the name through city and county databases, sorting the possibilities. Мы пробиваем по городской базе данных. Сортируем все досье.
We also operate a chain of retail stores all over the Czech Republic, where you can see what kind of textiles we are sorting; we sort the same for all our customers. Мы ведём сеть розничной торговли по всей республике; и там Вы можете посмотреть, какой товар мы сортируем = сортируем для всех одинаковый товар.
To promote environmental consciousness, special containers for sorting and recycling rubbish were used at the Leopolis Jazz Fest, and for children, a playground called Sorting Together. Для содействия экологическому сознанию на Leopolis Jazz Fest были размещены специальные контейнеры для сортировки и переработки мусора, а для детей работала детская площадка «Сортируем вместе».
Больше примеров...
Сортирования (примеров 5)
Documented sorting procedures shall be implemented on the loading site to ensure compliance with the provisions applicable to this entry. Для обеспечения соблюдения положений, применимых к данной позиции, в месте погрузки должны осуществляться документированные процедуры сортирования.
As there is no capability for sorting UNDT and UNAT judgements by subject, considerable time and effort must be spent within and among United Nations organizations reviewing individual tribunal judgements, which wastes resources. Поскольку возможность сортирования решений ТСООН и АТООН по темам отсутствует, в организациях системы Организации Объединенных Наций и между ними приходится затрачивать значительное время и усилия для изучения отдельных решений трибуналов, что приводит к нерациональному использованию ресурсов.
At this stage the batteries are packaged "in bulk" in collection trays and then carried in these trays to assembly points where they are placed in larger packagings for routing to sorting and processing centres. На этом этапе такие элементы загружаются "навалом" в баки и затем перевозятся в этих баках в места сортирования, где они помещаются в более крупную по размерам тару для доставки в центры сортирования и обработки.
Sorting procedures shall be implemented on the loading site to insure the respect of the requirements herein. Для обеспечения соблюдения настоящих требований в месте погрузки должны осуществляться процедуры сортирования.
Lines for waste paper processing, chemical pulp refining lines, broke processing lines, wood pulp sorting lines, lines for processing of nontraditional fibres (mineral, synthetic fibres, etc. Линии по переработке макулатуры, линии размола целлюлозы, линии по переработке отходов сортирования, линии сортирования древесной массы, линии по переработке нетрадиционных видов волокон (минеральные волокна, синтетические волокна и др.
Больше примеров...
Сортировочный (примеров 5)
UNIFIL continued to implement environmental initiatives, including the transportation of recyclable material from UNIFIL positions to a sorting facility in the area of operations, in cooperation with international and local governmental and non-governmental organizations, as a means of assistance to local municipalities. ВСООНЛ продолжали осуществлять экологические инициативы, в том числе перевозку утильсырья из мест расположения ВСООНЛ на сортировочный пункт в районе операций, в сотрудничестве с международными и местными правительственными и неправительственными организациями в качестве способа оказания помощи местным муниципалитетам.
The lightweight sorting grab hardly reduces the lifting force at all. Облегченный сортировочный грейфер существенно упрощает подъемные работы.
Should I get François to show you how a sorting table works? Вы даже сортировочный стол без Франсуа починить не в состоянии?
Maybe the Cambridge sorting office has been hit. Может быть сортировочный пункт в Кембридже попал под обстрел.
Come and have a look into our wholesale or sorting factory and you will see what we offer! Придите, ни к чему не обязываясь, посмотреть к нам в сортировочный центр и Вы увидите, что мы предлагаем!
Больше примеров...
Сортирую (примеров 4)
Even "sorting your recycling" was better than that. Даже "Сортирую мусор" звучало бы правдоподобнее.
I'm sorting records at Jerry Thunder's radio show! Я сортирую записи на шоу Джерри Грома!
I'm sorting by address. Я сортирую по адресам.
Sorting by race and age. Сортирую по расе, возрасту.
Больше примеров...
Разбирать (примеров 2)
"Sorting things out" is just people's way of not giving you bad news. "Разбирать проблемы" это просто способ не сообщать плохую новость.
I'll start sorting and highlighting. Начну разбирать и выделять.
Больше примеров...