He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication. |
Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность. |
It projects stature, sophistication, and... |
Он воплощает в себе достоинство, изысканность и... |
And when I see that kind of sophistication, this guy has the ability to do it. |
И когда я вижу такого рода изысканность - этот парень имеет способность сделать это. |
U n architect and an expert in public relations together to achieve your event with sophistication, uniqueness and originality. |
U N архитектор и эксперт по связям с общественностью с целью достижения случае с изысканность, уникальность и неповторимость. |
Top designers used all their skills in order to visualize the gracefulness and sophistication of the drink in the design of the bottle. |
Лучшие дизайнеры применили всё своё мастерство для того, чтобы визуализировать грациозность и изысканность этого напитка в дизайне. |
"Simplicity is the ultimate sophistication." |
"Изысканность в простоте." |
The glamor, the sophistication. |
Какой гламур и изысканность! |
Architecturally unique, this deluxe hotel reflects the elegance and sophistication that has made year-round international playground of the elite. |
Этот архитектурно уникальный отель отражает элегантность и изысканность, качества, благодаря которым Монако славится как всесезонное международное место отдыха и развлечения элиты. |
Light bitterness in the taste, typical for this drink, adds real sophistication and gracefulness. |
Во вкусе присутствует легкая ненавязчивая горчинка, характерная именно для этого напитка, придающая ему истинную изысканность и грациозность. |
Music journalist Martin Popoff observed that Ride the Lightning offered "sophistication and brutality in equal measure" and was seen as something new at the time of its release. |
По мнению музыкального журналиста Мартина Попоффа, Ride the Lightning в равной мере сочетал в себе изысканность и брутальность и, на момент выхода, воспринимался как новая веха в жанре. |
Sophistication isn't our thing at all. |
Изысканность это не ваша черта. |
You're asking people to think differently, and you can talk about the Bauhaus movement and Braun and "Simplicity is sophistication," and Issey Miyake uniforms, and Bob Dylan lyrics all you want, but that thing |
Ты можешь говорить про стиль Баухауз , про Брауна, что "Изысканность в простоте", и про костюмы от Иссэй Миякэ, и цитировать Боба Дилана, и что угодно, но вот это выглядит, как поделка второклассника. |
At-home sophistication is emphasized with accommodations featuring soothing earth tone furnishings and decadent seating and throws. |
Изысканность интерьера общественных помещений переходит в оформленные в натуральных тонах стильные номера. |
Honeymoon was released on September 18, 2015 to general acclaim from music critics, who praised the music and Del Rey's sophistication and vocal performance. |
Honeymoon был выпущен 18 сентября 2015 года и получил положительные отзывы музыкальных критиков, которые похвалили изысканность пластинки, музыку и вокал Дель Рей. |