Sony has a futuristic sci-fi movie they're looking to make. |
"Сони" снимает фантастический фильм. "Послание из шестого сектора". |
Media coverage of the even included Univision, France 2 TV, three photographers and two video crews from ATD and the Sony Company. |
Это мероприятие освещалось телевидением по каналам "Юнивижн", "Франс 2", тремя фотографами и двумя группами видеооператоров, представлявших Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения "Четвертый мир" и компанию "Сони". |
It is also available through United Nations Publications or as an e-Book on Apple, Sony, Barnes & Noble and Amazon for electronic readers. |
Эта публикация также имеется в печатном виде в качестве издания Организации Объединенных Наций и в электронной форме для загрузки на устройства для чтения электронных книг на сайтах компаний «Эппл», «Сони», «Барнс энд Нобел» и «Амазон». |
In 1995 Sony introduced "Green TVs" which contain recyclable materials, disassembly characteristics, plastics that are reduced in both type and variety, and halogen-free flame retardant materials. |
В 1995 году компания "Сони" разработала экологически безопасный телевизор, в котором используются рециркулируемые материалы, разборные части, а также пластмассовые детали в уменьшенном количестве вариантов и видов и не имеющие галогенов огнеупорные материалы. |
To save his life, he gave the soldiers $3,000 and a Sony colour television and video cassette recorder worth $800; |
Чтобы спасти свою жизнь он отдал вымогателям 3000 долл. США и цветной телевизор с видеомагнитофоном фирмы "Сони" стоимостью 800 долл. США. |
Sony is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. |
СОНИ является зарегистриванным товарным знаком компании компьютерных развлечений СОНИ. |
Sony wanted me, and so did Edgehill. |
"Сони" хотели подписать со мной контракт, также как и "Эджхилл". |
According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex... |
Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз. Саддам их ограбил. |
She's the one who kept me from signing with Sony so she could keep me on her own label. |
Она не позволила мне заключить контракт с "Сони", чтобы удержать меня в своём лэйбле. |
I mean, even if my parents would let me go, I would still need their consent to sign with Sony. |
Даже если родители позволят мне разорвать этот контракт, мне всё равно нужно их согласие, чтобы подписать новый с "Сони". |
1990 General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo |
Президент и директор-представитель корпорации «Сони глобал пеншн менеджмент корпорейшн» |