| That was only to keep me from signing with Sony. | Это было лишь для того, чтобы удержать меня от контракта с "Сони". |
| Sony's still interested if you are. | "Сони" всё ещё заинтересованы, если это интересно тебе. |
| Especially now they got the new Sony Walkmans. | Тем более сейчас "Сони" делает эти новые плееры. |
| Sony was granted an option to purchase the building. | Таким образом компания Сони получила возможность арендовать здание. |
| No. She was offered a record deal at Sony. | Нет. "Сони" предложил ей контракт. |
| But I have a Sony and editing equipment. | Хотя у меня камера Сони и программы... для редактирования видео. |
| Managing Director, Global Pension Planning Department of Sony, Tokyo | управляющий директор, Департамент глобального пенсионного планирования корпорации «Сони», Токио |
| In 1965, Sony introduced the Portapak. | В 1965 компания Сони (Sony) представила Portapak - первую портативную видеокамеру. |
| Sony was offering you the works... a huge advance, big marketing, massive royalties. | "Сони" предлагали тебе всё, что только можно представить... огромный аванс, продвижение на рынке, королевские привилегии. |
| Chief Investment Officer, Sony Pension Fund Management, 1996 | Главный сотрудник по инвестициям правления пенсионного фонда корпорации «Сони», 1996 год |
| General Manager, Business Group Investment in Corporate Planning Division of Sony Tokyo | генеральный управляющий службы инвестиций бизнес-групп в Отделе корпоративного планирования корпорации «Сони», Токио |
| Sony Global Pension Management Corporation, President and Representative Director Career development | Президент и директор-представитель корпорации «Сони глобал пеншн менеджмент корпорейшн» |
| 1995 General Manager, Finance Department of Sony Tokyo | Генеральный управляющий финансового департамента корпорации «Сони», Токио |
| 2002 President and Representative Director, Sony Global Pension Management Corporation | Президент и директор-представитель корпорации «Сони глобал пеншн менеджмент» |
| Samsung, Sony, Panasonic, and Philips have eliminated c-DecaBDE from their televisions. | «Самсунг», «Сони», «Панасоник» и «Филипс» отказались от использования к-декаБДЭ в своих телевизорах. |
| There were, however, concerns which mainly surrounded the difficulties that are encountered in either specialist brand dealers (such as the Sony shop) or exclusive deals with Department stores. | Вместе с тем были высказаны опасения, обусловленные главным образом трудностями в работе с торговыми, предприятиями, специализирующимися на тех или иных марках товаров (например, магазин фирмы "Сони"), или исключительно с универсальными магазинами. |
| 2001 Chairman and Board Director, Sony Global Treasury Services Plc. | Председатель совета директоров компании «Сони глобал трежери сервисиз, ПЛК» |
| Can you put our logo on the Sony booths? | Разместите на логотип поверх "Сони"? |
| Wouldn't it be better with the Sony... | А может лучше взять целиком Сони? |
| Sony Corporation (Japan) | «Сони корп.» (Япония) |
| Managing Director, Sony Overseas SA | директор-распорядитель зарубежного филиала корпорации «Сони оверсиз, оао» |
| Sony offered you a deal? | "Сони" предложили тебе сделку? |
| TV, Sony, big | Телевизор «Сони», большой |
| Sony Corp. (Japan) | «Сони корп.» (Япония) |
| Sony's pretty interested. | "Сони" проявила интерес. |