The day before the night, Babe burst into tears, crying softly at first, and then more and more sad. |
За день до ночи, ВаЬё заплакала, плакала сначала тихо, а потом все более и более печальные. |
"Crying, yes, perhaps... but softly." |
"Я плачу? Да, возможно..." "... но совсем тихо". |
Every night he stands at the door watching the master return and says softly to himself, "One day that'I be me," |
Каждый вечер он стоит у двери и наблюдает, как хозяин возвращается... и тихо говорит про себя: "Когда-нибудь я буду как он." |
I cried softly and kept repeating to myself:... "for - for being a coward - for being scared." |
А я тихо ревел и все время про себя повторял: "на - за то, что трус; за то, что испугался." |
(Otto sobs softly) |
[Отто тихо всхлипывает] |
(Otto grunts softly) |
[Отто тихо хрипит] |
(Otto grunting softly) |
[Отто тихо хрипит] |
It means to play softly. |
Он означает «тихо». |
[People Chattering Softly] |
[Люди тихо переговариваются] |
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads. |
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. |
somebody was walking softly over the floor in slippers. |
кто-то ходил, тихо шаркая туфлями. |
[DOOR CLOSES] [PANTING SOFTLY] |
(ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ) (ТЯЖЕЛО ДЫША ТИХО) |
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly. |
Я желаю вам самых лучших из всех возможных путешествий и смелости говорить тихо. |