Английский - русский
Перевод слова Softly

Перевод softly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягко (примеров 62)
If only there were a way to make Fry land softly, this would all be over. Если бы была возможность мягко приземлить Фрая, всё бы закончилось.
I squeeze softly for a few seconds Я сжимал мягко, две-три секунды.
The King had found this clever stratagem to pull the Queen softly out of her sleep. Король смастерил эту искусную хитрость, чтобы мягко пробуждать королеву от сна.
[SOFTLY] ALMOST. [Мягко] Почти.
We need to do this softly, softly. Мы должны сделать это очень мягко.
Больше примеров...
Тихо (примеров 63)
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly. Я желаю вам самых лучших из всех возможных путешествий и смелости говорить тихо.
[Chuckles Softly] - [Chuckles] [Усмехается тихо] - [Усмехается]
(thunder rumbling softly) (тихо гремит гром)
Softly, softly, softly. Тихо, тихо, тихо.
[DOOR CLOSES] [PANTING SOFTLY] (ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ) (ТЯЖЕЛО ДЫША ТИХО)
Больше примеров...
Нежно (примеров 35)
I want to kiss you... just once, softly and sweetly on your mouth. Я хочу поцеловать тебя нежно и ласково в твои губы.
"Killing me softly" Give it a rest. песней убил меня нежно... ну хватит
softly like forgotten tunes just outside the sound of pain... Нежно, как мелодия забытая, вне боли звуков...
I call your name softly. Я нежно зову тебя.
Okay, now lick it softly and tenderly like you would've when you thought he was clean. Так, а теперь оближи его мягко и нежно, как тогда, когда ты думала, что он чистый.
Больше примеров...
Мягким голосом (примеров 2)
He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс.
You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными.
Больше примеров...
Негромко (примеров 4)
He spoke softly, distinctly. Он говорил негромко и внятно.
That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
(LION GROWLS SOFTLY) (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ)
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую?
Больше примеров...
Софтли (примеров 5)
Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим.
Nick lost the whole bag to Captain Softly. Ник проиграл пачку капитану Софтли.
Captain Softly then lost... Затем капитан Софтли проиграл...
Thank you, Captain Softly. Спасибо, капитан Софтли.
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде.
Больше примеров...