| I played it quietly and sang the lyrics slowly and softly. | Я играл тихо и пел медленно и мягко. |
| Use soothing tones, but do not speak too softly. | Говорите спокойным тоном, но не слишком мягко. |
| It is imperative that everyone play pianissimo during the spoken portions, very, very softly. | Необходимо, чтобы все играли "пианиссимо" во время устных отрывков... очень, очень мягко. |
| she says softly yet brightly, with a distinctive wave of the hand upward to emphasize the meaning: Going up! The warm welcome is something customers expect from a famous store like Mitsukoshi. | «Уэ-э маиримасу!» - мягко и в то же время отчетливо произносит девушка, сопровождая свои слова жестом, сообщающим пассажирам: «Едем вверх!» В известных магазинах, подобных «Мицукоси», покупателей всегда ожидает теплый прием. |
| Abby, I may think of you softly from time to time. | Эбби, я могу думать о тебе мягко временами. |
| The song has a sense of mystery and starts off softly and slowly with a piano introduction. | В песне есть ощущение тайны, она начинается тихо и медленно с введением на фортепиано. |
| Then he chimed softly the "uneasy lies the head" routine then, before you knew what was happening, he was making with the tears. | Затем тихо затянул как "неудобно лежит голова" затем, прежде чем ты узнал, что случилось, он расплакался. |
| (Sighs) (Softly) There's something strange about this. | (Вздыхает) (Тихо) Тут творится что-то странное. |
| (Girl Crying Softly, Whimpering) | (Тихо плачет девушка, хныкает) |
| [Groans softly] [Car door closes] | [Тихо стонет] [Дверь машины закрывается] |
| And she caresses my head with her hand, softly I remember her hand, red, with wrinkles, working hands Red, sweet | И она гладит меня по голове, нежно, я помню её руку - красную, в морщинах, руку труженицы красную, нежную... |
| Yes, how about a verse of "Killing Me Softly"? | Да, как насчёт стиха Убей меня нежно? |
| I call your name softly. | Я нежно зову тебя. |
| Now kiss my hand, softly. | Теперь поцелуй ее, нежно. |
| Killing Me Softly meant something to her and look where she ended up. | "Убей меня нежно" что-то значило для нее и посмотрите, что с ней стало |
| He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. | Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс. |
| You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. | Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными. |
| He spoke softly, distinctly. | Он говорил негромко и внятно. |
| That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind | В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке. |
| (LION GROWLS SOFTLY) | (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ) |
| Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? | Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую? |
| Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. | После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим. |
| Nick lost the whole bag to Captain Softly. | Ник проиграл пачку капитану Софтли. |
| Captain Softly then lost... | Затем капитан Софтли проиграл... |
| Thank you, Captain Softly. | Спасибо, капитан Софтли. |
| You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. | Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде. |