Английский - русский
Перевод слова Softly

Перевод softly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мягко (примеров 62)
You know, when the lips just slowly softly caress each other. Знаешь, когда губы просто медленно мягко ласкают друг друга.
It is imperative that everyone play pianissimo during the spoken portions, very, very softly. Необходимо, чтобы все играли "пианиссимо" во время устных отрывков... очень, очень мягко.
(SOFTLY) Help me. (Мягко) Помоги мне.
[SOFTLY] ALMOST. [Мягко] Почти.
[Softly] Tell me. [Мягко] Скажи мне.
Больше примеров...
Тихо (примеров 63)
Yes, she said to herself softly. «Да», - тихо сказала она себе.
You speak softly and you make people laugh. Ты говоришь тихо и вызываешь смех...
I softly say A silent prayer Like dreamers do Я тихо произношу безмолвную молитву как это делают мечтатели
I played it quietly and sang the lyrics slowly and softly. Я играл тихо и пел медленно и мягко.
[DOOR CLOSES] [PANTING SOFTLY] (ЗАКРЫВАЕТ ДВЕРЬ) (ТЯЖЕЛО ДЫША ТИХО)
Больше примеров...
Нежно (примеров 35)
So I told her softly and sincere И я ей сказал нежно и искренне...
"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips. "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.
Okay, now lick it softly and tenderly like you would've when you thought he was clean. Так, а теперь оближи его мягко и нежно, как тогда, когда ты думала, что он чистый.
While he softly caresses her neck. "У-у-у!" И нежно гладит их по затылку.
Touch my lips So tenderly Softly, softly Turn the key And open up my heart... "Коснись моих губ" "Так нежно." "Так мягко-мягко."
Больше примеров...
Мягким голосом (примеров 2)
He would swing it gently before my eyes and speak softly and convince me he had induced a trance over me. Он качал их спокойно перед моим и глазами и говорил мягким голосом и убеждал меня, что вводил меня в транс.
You always spoke softly, but your voice was loudest when you fearlessly told the truth to the powerful, reminding them never to forget those who are called the least among us. Вы всегда говорили мягким голосом, но этот голос звучал громче всех остальных, когда Вы бесстрашно говорили правду сильным мира сего, напоминая им, что они никогда не должны забывать тех, кого называют самыми обездоленными.
Больше примеров...
Негромко (примеров 4)
He spoke softly, distinctly. Он говорил негромко и внятно.
That afternoon the radio was playing softly for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
(LION GROWLS SOFTLY) (ЛЕВ НЕГРОМКО РЫЧИТ)
Lrrr, why are you yelling softly with the purple-furred one? Лррр, почему ты так негромко кричишь на эту лилово-пушистую?
Больше примеров...
Софтли (примеров 5)
Well, this afternoon, Captain Softly was going to talk to some elders about a school we're knocking up. После обеда капитан Софтли собирался поговорить со старейшинами о школе, которую мы строим.
Nick lost the whole bag to Captain Softly. Ник проиграл пачку капитану Софтли.
Captain Softly then lost... Затем капитан Софтли проиграл...
Thank you, Captain Softly. Спасибо, капитан Софтли.
You're going to be busy with Captain Softly preparing for a midnight raid on a bomb factory in Nowabad. Вы будете готовиться с капитаном Софтли к завтрашнему ночному рейду на завод по производству бомб в Новабаде.
Больше примеров...