| Besides, you hate socializing with people you don't know. | И кроме того, ты ненавидишь общаться с людьми, которых не знаешь. |
| Well, Michael, Taylor, obviously, we won't be socializing anymore. | Ну, Майкл, Тейлор, очевидно, мы не будем больше общаться. |
| I wasn't in the mood for socializing, so I just kept to myself. | Я была не в настроении общаться, поэтому провела его в одиночестве. |
| Approximately 2.5 million children were able to access safe community spaces for socializing, play and learning. | Примерно 2,5 миллиона детей получили доступ к безопасным общественным местам, где они могут общаться, играть и учиться. |
| We should try to do more socializing with her. | Мы должны больше с ней общаться. |
| I have difficulty socializing with other people, even though I want to. | Мне сложно общаться с другими людьми, хотя я этого хочу. |
| You know, you should try socializing with the crew a little more. | Знаете, вам следует попробовать общаться с командой немного побольше. |
| I can see why you don't feel like socializing with your father, but why would you insist on keeping your attendance at an equestrian event a secret? | Я могу понять, почему ты не хочешь общаться со своим отцом, но почему ты настаиваешь на том, чтобы твое присутствие на конных соревнованиях держалось в секрете? |
| You can't be socializing with these guys. | Тебе нельзя с ними общаться. |
| Now, you'd be socializing with foreigners... | Вы будете общаться с иностранцами... |
| The oniwaban followed a strict set of regulations, which, in some cases, forbade them from socializing with the general public. | Члены Онивабан соблюдали строгий кодекс правил, которые в некоторых случаях запрещали им общаться с обычными людьми. |
| In B4 hotels, the Halls have transformed from traditional transit and waiting areas into community areas, places for socializing and for interacting with other guests, for taking a break and for relaxing. | Гостиничные холлы отелей B4 из традиционных помещений транзита и ожидания становятся общимии зонами встреч, где можно общаться с другими гостями отеля, повеселиться и отдохнуть. |
| There's nothing criminal in socializing. | Нет ничего криминального в том, чтобы общаться. |
| I told you I'm not comfortable socializing in front of strangers. | Я говорил тебе, что мне неудобно общаться с незнакомцами. |
| Why are you socializing with those cripples? | Ты не должен общаться с этими ненормальными Не понимаю, почему они тебе так нравятся |
| Maybe... if we get back to the ship, we could try socializing a little more. | Может... если мы вернемся на корабль, мы можем попытаться немного больше общаться. |
| Our friends used to tease us that they didn't like socializing with Matt and I because we were too perfect. | Друзья вечно шутили, что не хотели с нами общаться, так как мы с Мэттом слишком идеальная пара. |
| What's wrong in socializing? | Боитесь с нами общаться? |