He was sobbing and it was awful. |
Он рыдал, и это было ужасно. |
Then he gave up the pretence and there'd be sobbing |
Потом он отказался от отговорок и просто рыдал... |
He's got his back turned to me... and he's... sobbing. |
Он сидел спиной ко мне... и он... рыдал. |
Do you know Dr. Van Gelder was down on his hands and knees, sobbing at this point? |
Доктор ван Гелдер уже ползал на четвереньках и рыдал на этой стадии. |
I mean, he was just sobbing. |
Что он просто рыдал. |
The priest was sobbing and screaming with pains begging the soldiers to cease beating him. |
Священник рыдал и стонал от боли, прося солдатов перестать. |
I don't want any of you sobbing after Thursday's conference call because you got chewed out by head of U.S. trauma. |
Не хочу, чтобы кто-то из вас рыдал после того, как в четверг на совещании начальство устроит ему разнос. |
So, he just called me from a Midtown hotel room sobbing, and that leads me to believe that something pretty invasive has happened to his body. |
И вот, он сейчас звонил мне из номера отеля и рыдал, что дает мне основания полагать, что некая агрессия была проявлена по отношению к его телу. |
In that you're sobbing and shouting: I do not want to eat fish! |
Ты в тот день рыдал, кричал: не хочу есть рыбу! |
He was sobbing his heart out, poor sod. |
Он рыдал навзрыд, бедный. |
But you were sobbing. |
Но ты ведь рыдал. |
I spent days sobbing. |
Я дни напролёт рыдал. |