Are you going to wait for her to stop sobbing about never becoming a mother first...? |
Ты будешь ждать пока она перестанет плакать по поводу того, что она никогда не станет мамой...? |
WHY DO I FEEL LIKE SOBBING... WHENEVER I THINK OF THOSE TIMES? |
Почему мне хочется плакать, каждый раз, когда я вспоминаю о тех временах? |
Well, then, of course I start crying, and now we're both standing there sobbing. |
Ну и, конечно, я тоже начинаю плакать, и теперь, стоим мы там вдвоём, и хлюпаем. |
"Action," I started sobbing like an embarrassing amount of sobbing, and Steve started sobbing. |
"Мотор", я расплакался, просто до стыдного сильно расплакался, и Стив тоже начал - плакать. |
[sobbing] Twenty bucks cash if you'll stop crying. |
Двадцать баксов, если ты перестанешь плакать. |
(sobbing) - Don't you cry now. |
И не надо плакать. |