| (sobbing) Is that Katie? | (плачет) Это разве Кэйти? |
| So we must get down to Earth at times [sobbing] | С небес на землю опустись - [плачет] |
| The feel of a woman struggling beneath you, the sobbing, the slapping, the fight they put up... | Чувство, когда женщина борется под тобой Плачет, просит отпустить, продолжая бороться? |
| (SOBBING) I refuse to hurt another living thing. | (ПЛАЧЕТ) Клянусь больше не убивать живых существ. |
| (sobbing, muttering) | (плачет, бормочет) |
| Look at him sobbing. | Смотрите - он плачет! |
| WOMAN SOBBING UPSTAIRS Hannah? | ЖЕНЩИНА ПЛАЧЕТ НАВЕРХУ. Ханна? |
| They're sobbing like babies. | И половина толпы плачет. |
| (Rosa Whimpering, Sobbing) | [Роза плачет, всхлипывает] |
| [Sobbing] Jeff, you made Annie cry. | Джефф, Энни из-за тебя плачет! |
| She's sobbing her eyes out, and I don't know what to do. | Она постоянно плачет, и я не знаю что делать. |