(sobbing) Is that Katie? |
(плачет) Это разве Кэйти? |
So we must get down to Earth at times [sobbing] |
С небес на землю опустись - [плачет] |
The feel of a woman struggling beneath you, the sobbing, the slapping, the fight they put up... |
Чувство, когда женщина борется под тобой Плачет, просит отпустить, продолжая бороться? |
(SOBBING) I refuse to hurt another living thing. |
(ПЛАЧЕТ) Клянусь больше не убивать живых существ. |
(sobbing, muttering) |
(плачет, бормочет) |
Look at him sobbing. |
Смотрите - он плачет! |
WOMAN SOBBING UPSTAIRS Hannah? |
ЖЕНЩИНА ПЛАЧЕТ НАВЕРХУ. Ханна? |
They're sobbing like babies. |
И половина толпы плачет. |
(Rosa Whimpering, Sobbing) |
[Роза плачет, всхлипывает] |
[Sobbing] Jeff, you made Annie cry. |
Джефф, Энни из-за тебя плачет! |
She's sobbing her eyes out, and I don't know what to do. |
Она постоянно плачет, и я не знаю что делать. |