Now, if I snore, you're to throw a book at me. |
Если буду храпеть, кинь в меня книгу. |
He began to snore around 8 o'clock. |
Он начал храпеть около 8 часов. |
A couple of apparently Spanish or Portuguese roots, ronki (to snore) and iri (to go), may have come directly from Latin. |
На вид испанские или португальские корни ronki (храпеть) и iri (идти) могут исходить непосредственно из латыни... |
"All you do is snore!" |
"Вечно сразу отвернёшься, и храпеть". |
I promise not to snore. |
Я обещаю не храпеть. |
Don't snore, whatever you do. |
Только постарайся не храпеть. |
"From sullen earth sings hymns at heaven's gate,"he began to snore. |
Стоило мне сказать: любовь слепая нас: лишает глаз, он уже Начал храпеть. |
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. |
Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю. |
if I bore you, you can pretend to snore - like this. |
Если вам станет скучно, начинайте храпеть. |
Just hope you haven't drunk so much you snore, that's all I can say. |
Надеюсь, ты не напился до того, что начнёшь храпеть. |
Is it normal to snore when you're meditating? |
А храпеть во время медитации тоже можно? |
Next time you snore, I'm rolling you over! |
Ну все когда ты снова будешь храпеть я тебя переверну |
All men snore after a few drinks and I have a musical ear. |
Но стоит любимому человеку выпить, как он начинает храпеть. |