| Now, if I snore, you're to throw a book at me. | Если буду храпеть, кинь в меня книгу. |
| He began to snore around 8 o'clock. | Он начал храпеть около 8 часов. |
| A couple of apparently Spanish or Portuguese roots, ronki (to snore) and iri (to go), may have come directly from Latin. | На вид испанские или португальские корни ronki (храпеть) и iri (идти) могут исходить непосредственно из латыни... |
| "All you do is snore!" | "Вечно сразу отвернёшься, и храпеть". |
| I promise not to snore. | Я обещаю не храпеть. |
| Don't snore, whatever you do. | Только постарайся не храпеть. |
| "From sullen earth sings hymns at heaven's gate,"he began to snore. | Стоило мне сказать: любовь слепая нас: лишает глаз, он уже Начал храпеть. |
| I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. | Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю. |
| if I bore you, you can pretend to snore - like this. | Если вам станет скучно, начинайте храпеть. |
| Just hope you haven't drunk so much you snore, that's all I can say. | Надеюсь, ты не напился до того, что начнёшь храпеть. |
| Is it normal to snore when you're meditating? | А храпеть во время медитации тоже можно? |
| Next time you snore, I'm rolling you over! | Ну все когда ты снова будешь храпеть я тебя переверну |
| All men snore after a few drinks and I have a musical ear. | Но стоит любимому человеку выпить, как он начинает храпеть. |