| A couple of apparently Spanish or Portuguese roots, ronki (to snore) and iri (to go), may have come directly from Latin. |
На вид испанские или португальские корни ronki (храпеть) и iri (идти) могут исходить непосредственно из латыни... |
| "All you do is snore!" |
"Вечно сразу отвернёшься, и храпеть". |
| Don't snore, whatever you do. |
Только постарайся не храпеть. |
| "From sullen earth sings hymns at heaven's gate,"he began to snore. |
Стоило мне сказать: любовь слепая нас: лишает глаз, он уже Начал храпеть. |
| if I bore you, you can pretend to snore - like this. |
Если вам станет скучно, начинайте храпеть. |