With respect, Arthur, you're a snob. |
При всем уважении, Артур, вы сноб. |
Look, he's just a great, big snob, love. |
Послушай, он просто ужасный, огромный сноб, милая. |
I'm afraid Stowell's a snob. |
Боюсь, Стоуэлл - настоящий сноб. |
Well, all right, maybe I'm a snob. |
Хорошо, возможно, я сноб. |
You think I'm a snob. |
Ты думаешь, что я сноб. |
Now my wife's mad at me and her family thinks I'm a snob. |
Теперь моя жены на меня сердится и ее семья думает что я сноб. |
That's my mom, ghetto snob. |
Это моя мама, гетто сноб. |
Like I said, ghetto snob. |
Как я и говорил гетто сноб. |
(laughs) You must think that I'm a snob. |
Ты наверно думаешь, что я сноб. |
I think you're a snob. |
А я думаю, ты просто сноб. |
I never had you down as a snob. |
Вот уж не знала, что ты такой сноб. |
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob. |
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб. |
You're still a perfectionist, a snob, a genius, with all the charm of a typhus epidemic. |
Ты всё ещё перфекционист, сноб, гений, со всем очарованием эпидемии тифа. |
But the snob in him loved to hunt in society. |
Но сноб в нем любил охотиться в обществе. |
The problem with you, Patsy, is that you are an inveterate snob. |
Ваша проблема в том, Пэтси, что вы неисправимый сноб. |
That's because you're a snob. |
Это потому, что ты сноб. |
Okay, 617 snob, my parents' house was in J.P. |
Ладно, 617-ый сноб, дом моих родителей был в Джей-Пи. |
You know, like a snob. |
Знаешь, что ты - сноб. |
And Middlebury is just as good as the Ivy league, you elitist, highbrow, conservative snob. |
И Миддлбери-колледж настолько же хорош, как и колледжи Лиги плюща, ты надменный, высоколобый, консервативный сноб. |
Dear future Ted, Never get back with Karen because she's a pretentious snob. |
Дорогой Тед из будущего, никогда не возвращайся к Карен, она - надменный сноб. |
I've learned that I'm a snob. |
Я узнала, что я сноб. |
Brooke was too much of a snob to even give him the time of day. |
Брук был слишком сноб даже когда я ему дал время в течении дня. |
I'm not a snob or a servant. |
Я не сноб и не слуга. |
It exists. What is a snob? |
Он существует. Кто такой сноб? |
My mother didn't make a lot of friends, because she's, what I like to call, a ghetto snob. |
Моя мама не заводила себе много друзей, потому что она, как я люблю говорить, гетто сноб. |