A snag is a bad yearbook picture. |
Загвоздка - это плохая фотография в выпускном альбоме. |
There is a snag when using these expressions to estimate the temperature of a particular asteroid. |
Существует загвоздка в использовании этих выражений для расчёта температуры конкретного астероида. |
I thought we might hit this little snag. |
Я знал, что нам может помешать эта загвоздка. |
I, however, hit a small snag. |
Жаль вот у меня одна загвоздка. |
But, as you can see, we've run into a bit of a snag. |
Но, как вы видите, у нас тут небольшая загвоздка. |
Yes, there's only one snag though - could we complete the tunnel in time? |
Да, есть одна загвоздка, хотя - мы сможем завершить туннель во времени? |
One snag with that, hombre - our Water Element got vacuumed up into the sky, remember? |
Есть одна загвоздка - наш Элемент Воды улетучился в небо, помнишь? |
Then a year after that, you met Antonia, fell emphatically in love and, this time, got married, only there was one small snag, wasn't there? |
А через год вы встретили Антонию, безнадёжно влюбились и, на этот раз, женились, только была маленькая загвоздка. |
We hit a small snag. |
У нас небольшая загвоздка. |
You see, that's where the snag is. |
Вот в этом-то и загвоздка. |
There was a snag. |
У меня тут загвоздка небольшая была. |