The surface of his canvases was smoothed and he used a soft harmony of colours. |
Поверхность его полотен была сглажена, он также использовал мягкую гармонию цветов. |
The acceleration time pattern was smoothed in order to delete unrealistic high changes of the acceleration rate that could cause driveability problems like tyre slip, |
диаграмма времени ускорения была сглажена, чтобы исключить нереально высокие значения ускорения, которые могли бы вызвать проблемы управляемости, такие, как боковой увод шины; |
On the whole this is forecast increase inasmuch as very big decomposition of IBProvider inner code is smoothed away. |
В целом, это прогнозируемый прирост производительности, поскольку сглажена очень сильная декомпозиция внутреннего кода IBProvider. |
On June 6, 2008, after the Red Wings' Stanley Cup Parade, the Stanley Cup was pushed off a table at Chris Chelios' Chili Bar in Detroit, Michigan and received a dent, which was later smoothed out. |
6 июня 2008 года, во время празднования чемпионства, игроки «Детройт Ред Уингз» уронили кубок со стола в баре Криса Челиоса, и он получил вмятину, которая позже была сглажена. |
Smooth PMMA surface can be easily nanostructured by treatment in oxygen radio-frequency plasma and nanostructured PMMA surface can be easily smoothed by vacuum ultraviolet (VUV) irradiation. |
Гладкая поверхность ПММА может быть легко наноструктурирована путём обработки в кислородной высокочастотной плазме, а наноструктурированная поверхность ПММА может быть легко сглажена путём облучения вакуумным ультрафиолетом (ВУФ). |