Английский - русский
Перевод слова Smart-ass

Перевод smart-ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умник (примеров 38)
Yeah, I know what the fourth of July is, smart-ass. Да, я знаю, что такое 4 июля, умник.
You're too late with advice, smart-ass! Раньше было надо советы давать, умник!
A mini-mart robbery, smart-ass. Ограбление ларька, умник?
Watch your line, smart-ass. Полегче с заявлениями, умник.
Smart-ass just kept pushing it, and I... Этот умник продолжал убивать, и я...
Больше примеров...
Хитрожопый (примеров 4)
Yeah, well, smart-ass, you're gonna have to come with us. Ладно, хитрожопый, ты едешь с нами.
all right, smart-ass, then what we gonna do now? Ладно, хитрожопый, что будем делать теперь?
You're just the office smart-ass who gambles and jokes, and I'm the office... Ты просто хитрожопый офисный планктон, который играет в азартные игры и придуривается, и я офисный планктон...
But you're also a real smart-ass kid. А также довольно хитрожопый.
Больше примеров...
Всезнайка (примеров 3)
Hey, answer the questions, smart-ass. Эй, отвечай на вопрос, всезнайка.
This is your fault anyway, that smart-ass stunt. Знаешь что, всезнайка, в конце концов, это твоя вина.
Yeah, don't be a smart-ass, Stokes. Да, не веди себя как всезнайка, Стоукс.
Больше примеров...
Остроумные (примеров 3)
It was so quiet, I could hear each smart-ass remark. Было так тихо, что я слышал все остроумные комментарии.
And we'll see what kind of smart-ass answers you got then, tough guy. И посмотрим, какие у тебя будут остроумные ответы, крутой.
Look, are you going to let him talk, or are you going to keep up with the smart-ass remarks? Слушай, пусть он скажет И не будет отвлекаться на наши остроумные замечания
Больше примеров...
Умная задница (примеров 2)
You're not such a smart-ass now, are you? Не такая уж и умная задница ты сейчас, а?
You need a ride, Mr. Smart-ass? Подвезти, мистер Умная задница?
Больше примеров...
Умничать (примеров 9)
Look, I could be a little less of a smart-ass. Слушай, я мог бы поменьше умничать.
I wouldn't be a smart-ass if I were you, okay? На вашем месте, я бы не стал умничать.
So you go ahead and be a smart-ass, but tell me where they are, or I shoot. Можешь умничать сколько влезет, только если не скажешь, где они, я тебя пристрелю.
But don't be a smart-ass. Но не пытайся умничать.
When you get hold of a fact you go smart-ass and start beating on people. А ты, Томми, как только завладеешь парочкой фактов... начинаешь умничать и бросаться на людей с кулаками.
Больше примеров...
Умничай (примеров 2)
No. Don't be a smart-ass now, will you? Слушай, только не умничай, а?
Don't be a smart-ass, Bridg. Не умничай, Бридж.
Больше примеров...
Умной задницей (примеров 2)
There I go being a smart-ass again. Теперь я опять буду умной задницей.
You know, I can actually appreciate your skillset but do you always have to be such a smart-ass? Знаешь, я действительно благодарен тебе за набор определенных навыков, но обязательно ли всегда быть такой умной задницей?
Больше примеров...
Самый умный (примеров 2)
You think you're a smart-ass? Думаешь ты самый умный?
But now you, smart-ass will work for me, my man, my servant till I say to the butchers "hoick, take him, tear him into pieces" Because now I have the state at my back, you understand? Но ты теперь, как самый умный, будешь работать на меня, как миленький будешь работать, как заинька, пока я не скажу мяс- никам: "Ша, разорвите его- суку!" Потому что сейчас за мной- государство и спецслужбы.
Больше примеров...