I'd sooner worry about how you hope to convince Mr Gradgrind that you have the slightest capacity for discipline. |
Меня больше волнует, как вы надеетесь убедить мистера Грэдграйнда, что у вас есть хоть малейшая способность держать дисциплину... |
Men can sit through the most pointless, boring movie if there's the slightest possibility that a woman will take her top off. |
Мужчины могу полностью посмотреть самый бессмысленный скучный фильм если есть хоть малейшая вероятность, что женщина снимет блузку. |
Your faith won't work if you have even the slightest bit of hatred in you. |
Твоя вера не подействует, если в тебе будет хоть малейшая капля ненависти. |
If there is the slightest chance that I may be granted my wish, I'll put off my departure for a day, or for longer. |
Если бы у меня была хоть малейшая надежда на исполнение моего желания, я отложил бы моё путешествие на день или два. |
They have stated that they are prepared to suffer for democracy as long as the slightest hope remains of regaining their dignity and their freedom. |
Они подтверждают свою готовность страдать ради демократии до тех пор, пока будет оставаться хоть малейшая надежда на восстановление их достоинства и свободы. |
And the instant that you even show the slightest crack in that smug facade, |
И в тот самый момент, когда появится хоть малейшая трещинка в этом самодовольном лице, |
Do you think I'd explain my masterstroke to you... if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? |
Вы думаете, что я раскрыл бы вам свои грандиозные планы... если бы была хоть малейшая возможность, что вы можете помешать? |
So if there's even the slightest bit of "maybe," we will walk through hell to find out for sure. |
Поэтому, если есть хоть малейшая вероятность, что это был поджог, но пройдем через что угодно, чтобы выяснить правду. |
So if any of you have even the slightest inclination to do anything with your life other than become an architect, you're wasting my time and yours. |
Если у кого-то из вас есть хоть малейшая склонность к тому, чтобы стать кем-то другим, а не архитектором, вы зря тратите моё и своё время. |