Английский - русский
Перевод слова Slightest

Перевод slightest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малейший (примеров 72)
The slightest bruise can cause infection or even death. Малейший синяк может вызвать инфекцию или даже смерть.
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах.
If Stahlman can find the slightest excuse to accuse me of inefficiency, who will listen to me then? Если Столмэн найдёт малейший повод, чтобы обвинить меня в бездействии, кто тогда будет меня слушать?
If there is the slightest chance of finding Medusa I have to take it. Если есть хоть малейший шанс найти Медузу, я должен им воспользоваться.
Even a slightest period of depression is important for us. Даже малейший повод к депрессии важен для нас.
Больше примеров...
Ни малейшего (примеров 106)
You're telling me that that birthmark doesn't make you the slightest bit curious. Ты говоришь мне, что эта отметина не вызывает в тебе ни малейшего любопытства.
As things stand, they haven't got the slightest intention of releasing your daughter alive. Насколько известно, они не имеют ни малейшего желания отпускать вашу дочь живой.
There is not the slightest doubt that the territorial integrity, sovereignty and independence of Latvia, Lithuania and Estonia must be fully respected and if necessary protected by the world community. Не существует ни малейшего сомнения в том, что территориальная целостность, суверенитет и независимость Латвии, Литвы и Эстонии должны полностью уважаться и, если необходимо, защищаться международным сообществом.
Moran claimed that Poe "had not the slightest odor of liquor upon his breath or person". Моран утверждал, что «от По не исходило ни малейшего запаха алкоголя».
When a doctor tells you you need rest, you can be certain he has not the slightest idea of what is wrong with you. Когда врач говорит, что вам нужен покой, знайте: он не имеет ни малейшего понятия, что с вами не так.
Больше примеров...
Ни малейшей (примеров 20)
The guy hasn't shown the slightest tendency to violence. Он не выказал ни малейшей склонности к насилию.
We don't have the slightest idea where she is. У нас нет ни малейшей идеи, где она.
We must not make the slightest mistake Мы не должны совершить ни малейшей ошибки.
Everybody knows that Afghanistan does not have the slightest ability to produce or launch nuclear or chemical weapons. Всему миру известно, что в Афганистане нет ни малейшей возможности производить или применять ядерное или химическое оружие.
You just let that woman accuse me of seducing a girl... make a false promise of marriage, and then drive her to suicide... without giving me the slightest opportunity to come back at her. Вы позволили этой женщине обвинить меня в совращении девушки... в ложном обещании жениться и затем в доведении ее до самоубийства... не дав мне ни малейшей возможности вернуть ее.
Больше примеров...
Ни малейших (примеров 15)
That one never caused us the slightest concern. Этот парень нам никогда не доставлял ни малейших тревог.
The fact remains that I had no romantic interest in Miss Ordway... nor the slightest reason to suspect that she had any in me. Факт в том, что у меня не было романического интереса к мисс Ордвей... и нет ни малейших оснований считать, что у нее был интерес ко мне.
Honduras wishes to assure your Government that it has not the slightest intention whatsoever of increasing its armed forces and posing a threat to your country or causing a military imbalance in the area. Гондурас хотел бы заверить правительство Вашей страны в том, что у него нет ни малейших намерений осуществить наращивание своих вооруженных сил или создать угрозу для Вашей страны или нарушить военный баланс в регионе.
In paragraph 27, the Panel makes a very outrageous and serious allegation that Harare has been turned into "a significant illicit diamond-trading centre" without providing the slightest evidence to support it. В пункте 27 Группа выдвигает возмутительное и серьезное голословное обвинение, будто Хараре превращен «в крупный центр незаконной торговли алмазами», не представляя в подтверждение этого заявления ни малейших доказательств.
After so many decades, no one can have the slightest illusion that there is a military solution to the conflict or that lasting political gains can be achieved through the use of force. После стольких лет ни у кого не должно возникать ни малейших иллюзий насчет военного варианта урегулирования конфликта или того, что прочные политические завоевания могут быть достигнуты с помощью силы.
Больше примеров...
Понятия (примеров 36)
Frankly, I haven't the slightest idea what to do with all this. Откровенно говоря, я понятия не имею, что с этим всем делать...
I don't have the slightest idea. Не знаю, понятия не имею.
I haven't got the slightest idea about Alex's love life. Я не имею ни малейшего понятия о любовных похождениях Алекса.
And I haven't the slightest idea of what it does or what it's good for, but I want it. И я не имею ни малейшего понятия, что это такое и для чего это нужно, но я хочу это.
There's only one phenomenon you haven't the slightest clue about - life! Но ты не имеешь ни малейшего понятия о... о жизни!
Больше примеров...
Хоть малейшая (примеров 9)
Men can sit through the most pointless, boring movie if there's the slightest possibility that a woman will take her top off. Мужчины могу полностью посмотреть самый бессмысленный скучный фильм если есть хоть малейшая вероятность, что женщина снимет блузку.
Your faith won't work if you have even the slightest bit of hatred in you. Твоя вера не подействует, если в тебе будет хоть малейшая капля ненависти.
If there is the slightest chance that I may be granted my wish, I'll put off my departure for a day, or for longer. Если бы у меня была хоть малейшая надежда на исполнение моего желания, я отложил бы моё путешествие на день или два.
And the instant that you even show the slightest crack in that smug facade, И в тот самый момент, когда появится хоть малейшая трещинка в этом самодовольном лице,
So if any of you have even the slightest inclination to do anything with your life other than become an architect, you're wasting my time and yours. Если у кого-то из вас есть хоть малейшая склонность к тому, чтобы стать кем-то другим, а не архитектором, вы зря тратите моё и своё время.
Больше примеров...
Ни капельки (примеров 5)
You don't seem the slightest bit worried. Похоже, ты ни капельки не волнуешься.
You didn't get the slightest kick out of that? Ты не получила от этого ни капельки удовольствия?
I certainly wouldn't want to, but as long as you don't trust me or have the slightest bit of faith in me - Мне этого совсем не хочется, но раз ты мне ни капельки не веришь...
Not in the slightest, no. Ни капельки, нет.
No, not in the slightest. Нет, ни капельки.
Больше примеров...